Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Muriel Spark
Die Ballade von Peckham Rye
Vorlage: Die Ballade von Peckham Rye (Roman, englisch)
Übersetzung: Marianne de Barde, Hanns Jobst
Bearbeitung (Wort): Christopher Holme, Karl Schäuble
Komposition: Tristram Cary
Regie: Christopher Holme
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Claus Biederstaedt Dougal Douglas Thessy Kuhls Merle Coverdale Bum Krüger Mr. Druce Johannes Großmann Humphrey Place Steffy Helmar Dixie Milia Fögen Mavis, Dixies Mutter Ulrich Matschoss Arthur, Mavis Mann Marianne Simon Nelly Karl Renar Trevor Lomas Inge Brück Beauty Monika Debusmann Elaine Heinz Baumann Mr. Weedin Anneliese Benz Connie, Weedins Tochter Lotte Betke Karin Schlemmer Maria Wiecke Herbert Dubrow Achim Dünnwald Kurt Haars Thilo Kreutzer Walter Thurau Hans Timerding Lieselotte Bruhns Asgard Hummel Ruth Mönch Alice Petzina Rita Plum Renate Schleicher Helga Solau Maria Walenta Heinz Baumann Karl Heinz Bernhardt Hannes Finger Olaf Freienstein Carlo Fuss Hans Hanus Uwe-Jens Pape Dieter Scheil Henning Vosskamp
Dougal Douglas ist ein Teufel in Menschengestalt, ein hässlicher Grobian mit einem Buckel. Angestellt, um die Arbeitsmoral in einer Kunststofffabrik durch kulturelle und soziale Anregungen zu heben, klingt alles, was er sagt, zynisch; trotzdem hören die Menschen auf ihn. Ständig sät er Zwietracht, Misstrauen und Hass. So treibt er es auch in Peckham Rye, einem Stadtviertel in London. Erst wenige Tage ist Douglas dort. Er tritt mehrere Arbeitsstellen gleichzeitig an, er spielt Direktoren, Prokuristen, Arbeiter und Stenotypistinnen gegeneinander aus. Alle zeigen sich von seinen Reden stark beeindruckt; der Hass untereinander nimmt bedrohliche Formen an.
Produktions- und Sendedaten
- Süddeutscher Rundfunk / Westdeutscher Rundfunk / Radio Bremen 1965
- Erstsendung: 09.06.1965 | WDR 1 | 19:40 Uhr | 91'15
Auszeichnungen
- Prix Italia 1962 für die englische Originalfassung der BBC