Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Pierre Bourgeade
Der Paß
Vorlage: Der Paß (Schauspiel, französisch)
Übersetzung: Manfred Langner
Bearbeitung (Wort): Joachim Staritz
Komposition: Benjamin Rinnert
Technische Realisierung: Hans Kölling
Regie: Joachim Staritz
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Imogen Kogge Die Frau Ernst Jacobi Der Zöllner Rudolf Wessely Erzähler
In einer abgelegenen russischen Grenzstation, weit weg von Petersburg, sitzen sich eine Frau und ein Mann gegenüber. Nathalia, die seit 25 Jahren auf ihren Paß wartet, träumt davon, ihrer kargen Existenz und der Trostlosigkeit einer unerwiderten Liebe zu entgehen und zwei Grenzen zu überschreiten: die politische zwischen Rußland und Polen, die emotionale zwischen Fédor und ihr. Fédor, der Zöllner, überschreitet nur in der Hingabe an seine Arbeit Grenzen. Er spielt das Rädchen einer Staatsmaschinerie, der er seine Gefühle, Sexualität und Freiheit opfert. Fédor vergöttert die Ordnung bis zum Äußersten. Eine politische Satire - eine Tragikkomödie? Das Jahr 1886 in Rußland bildet den Rahmen für eine Vision vom Zustand des Menschen.
Weitere Informationen
Pierre Bourgeade, 1927 in der Nähe von Béarn (Baskenland) geboren. Jurist, Romancier und Dramatiker, widmet sich seit 1974 ausschließlich dem Schreiben, lebt in Paris. Seine Romane werfen einen kritisch-sarkastischen Blick auf die Gesellschaft, zunächst geprägt vom schwarzen Humor der Surrealisten. Gilt als Schüler von Georges Bataille. Autor von 20 Theaterstücken.
Produktions- und Sendedaten
- Mitteldeutscher Rundfunk 1998
- Erstsendung: 09.06.1998 | 58'41