Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Severo Sarduy
Medina Azahara
übersetzt aus dem Spanischen
Übersetzung: Helmut Frielinghaus
Komposition: Rolf Unkel
Regie: Oswald Döpke
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Lina Carstens Fremdenführerin Walter Thurau Ausgräber, ihr Mann Friedrich von Bülow 1. Tourist Julia Costa 1. Touristin Wolfgang Wendt 2. Tourist Ingeborg Engelmann 2. Touristin Hans-Peter Bögel 3. Tourist Monika Debusmann 3. Touristin Hannelore Elsner Azehara Ludwig Anschütz Der Emir Berthold Toetzke 1. Diener Traugott Buhre 2. Diener Karl-Albert Bock 3. Diener Wolfgang Höper Der Gesandte Wolfgang Engels Der Imam Charles Wirths Der Sprecher
Das Spiel ist betitelt nach dem in der Nähe von Cordoba gelegenen - inzwischen zerstörten - Palast des andalusischen Kalifen, den dieser - einer volkstümlichen Legende zufolge - für seine Geliebte Azahara (die Blume) erbauen ließ. In dem Text beschreibt der Autor eine Gruppe von Touristen, die über das gewaltige Ruinenfeld des Palastes geführt wird. Auf diesem maurisch- spanischen Boden überschneiden sich heutige Welt und geschichtliche Tradition - bis hin in das Vokabular der Fremdenführerin. In rhythmischen Wechseln werden Zeugnisse und Schicksale laut aus Gegenwart und Vergangenheit.
Produktions- und Sendedaten
- Süddeutscher Rundfunk / Norddeutscher Rundfunk 1970
- Erstsendung: 03.01.1971 | SDR1 | 62'25