Originalhörspiel

Autor/Autorin: Severo Sarduy

Die Ameisentöter

(Los matadores de hormigas)

übersetzt aus dem kubanischen Spanisch

Übersetzung: Helmut Frielinghaus

Regie: Heinz von Cramer

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/Sprecherin
    Donata Höffer
    Marianne Lochert
    Ernst Jacobi
    Matthias Ponnier
    Wolf-Dietrich Sprenger
    Rainer Uhlig

Die Ereignisse in Portugal und in den portugiesischen Kolonien haben den Autor zu diesem Hörspiel über das Thema Befreiung und Dekolonisation angeregt. Die Akteure der teils im Mutterland, teils in Angola spielenden Sequenzen (ausländische Touristen, Fotoreporter einer Illustrierten, Soldaten der portugiesischen Kolonialarmee) werden Augenzeugen der Auflösung eines Systems, ein Prozeß, der sich in diesem Text auch in der Auflösung des herkömmlichen Dialogs - "einer Form der Kommunikation, bei der immer eine Stimme die andere zu kolonialisieren versucht" (Sarduy) - spiegelt.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Süddeutscher Rundfunk 1975
  • Erstsendung: 12.06.1975 | SDR2 | 44'52

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ