Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Adrian Rhys
Evelyn
übersetzt aus dem Englischen
Übersetzung: Marianne de Barde, Hubert von Bechtolsheim
Regie: Cläre Schimmel
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Werner Bruhns Er Anita Höfer Sie Günther Krotky Student
Rhys Adrian zeigt seine Figuren nicht so sehr in einer dramatischen Verwicklung, sondern in einem kurzen Ausschnitt, einer typischen Stunde, die ein unbarmherziges Licht auf ihr ganzes Leben wirft. Das gilt auch für die Hörspiele "Evelyn" und "Echos". Das erste der beiden Hörspiele ist ein Dialog zwischen einer Frau und ihrem Geliebten. Als sie ihm offen von seinen Rivalen erzählt, revanchiert er sich, offenkundig aus Eifersucht, mit seiner Freundin "Evelyn". - In "Echos" hingegen wird das Gerede eines alten, in der Ehe versteinerten Paares gezeigt. Ihr Aktionsbereich wie ihr Bewußtsein sind auf wenige fixe Punkte zusammengeschrumpft, so daß es in ihrem Leben und in ihren Reden zu kreislaufartigen Wiederholungen kommt.
Weitere Informationen
Rhys Adrian, 1928 in London geboren, war Arbeiter, Filmvorführer, Stage Manager an einem kleinen Theater in London und hat sich auch, ohne Erfolg, als Schauspieler versucht. Seine schriftstellerische Arbeit umfaßt Kurzgeschichten, Hörspiele und Fernsehspiele.

Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 1970
- Erstsendung: 16.06.1970 | 41'30
Auszeichnungen
- Prix de la RAI beim Prix Italia 1970 für die englische Originalfassung