Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Antonio Skármeta
No pasó nada – Nixpassiert
Vorlage: Nixpassiert (No pasó nada) (Erzählung, spanisch)
Übersetzung: Dagmar Wünsche
Komposition: Liberacion Americana
Ensemble: Liberacion Americana
Regie: Hans Bernd Müller
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Charles Wirths Lucho Araya, genannt Nixpassiert Juan Manuel Perez Lucho Araya, genannt Nixpassiert Cecilia Skármeta Mutter Antonio Skármeta Vater Beltran Skármeta Daniel, Luchos kleiner Bruder Micaela Pfeiffer Sophie Braun Isabella Herskovics Interviewerin Rebecca Völz Edith Kramer, genannt Ricitos
Der Autor, Chilene im Exil, Übersetzer, Schriftsteller und Drehbuchautor ("Es herrscht wieder Ruhe im Land") beschreibt in seinem Hörspiel die Assimilierungsschwierigkeiten des 15jährigen Lucho Arraya im Exil in Berlin. Zusammen mit seinen Eltern mußte der Junge, dem seine deutschen Klassenkameraden den Spitznamen "Nixpassiert" gaben, nach dem Putsch der Obristen 1973 Santiago verlassen. In einem ihm fremden Milieu, umgeben von Unkenntnis und Mißtrauen, gerät er bald in einen Konflikt mit gleichaltrigen Berliner Jugendlichen, die zunächst weder etwas von der politischen Lage in Chile noch von den persönlichen Schwierigkeiten Luchos begreifen. Als es wegen eines Mädchens, das Lucho in einem Plattenladen am Kurfürstendamm kennengelernt hat, zum Streit mit einer Gruppe Jungen kommt, beginnt eine verhängnisvolle Konfrontation, an deren Ende allerdings die Gewißheit für Lucho steht, auch im Exil Freundschaft und Solidarität gewonnen zu haben.

Produktions- und Sendedaten
- Sender Freies Berlin / Südwestfunk 1976
- Erstsendung: 26.03.1977 | SFB 1 | 20:30 Uhr | 53'51