Interview

Autor/Autorin: Anette Kührmeyer

Interview mit Marie-Sissi Labrèche

Übersetzung: Anette Kührmeyer

Regie: Anette Kührmeyer

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Susanna PiontekSprecherin der deutschen Übersetzung
    Anette KührmeyerSprecherin des deutschen Textes
    Marie-Sissi Labrèche

Im Rahmen der Reihe "Weder Frankreich noch Amerika - Hörspiele aus Québec" produzierte der SR die Hörspielfassung des Romans "Borderline" von Marie-Sissi Labrèche. Im Anschluss an das Hörspiel wurde das Interview mit der Autorin gesendet, das anlässlich einer zweisprachigen Lesung aus "Borderline" im Berliner Literaturhaus im März 2002 entstand. Marie-Sissi Labrèche wurde 1969 in einem Armenviertel von Montréal geboren. Ihre Kindheit war extrem schwierig, sie wuchs ohne Vater bei Mutter und Großmutter auf. Die Mutter beging Selbstmord. Marie-Sissi Labrèche ist selbst seit langen Jahren Borderline-Patientin, ihr Roman-Debüt "Borderline" ist teilweise autobiographisch. Am Ende ihres Literatur-Studiums begann sie ihren ersten Roman "Borderline" zu schreiben, ein Kapitel wurde mit dem großen Preis von Radio Canada ausgezeichnet. "Borderline" ist in diesem Frühjahr auf Deutsch erschienen. Marie-Sissi Labrèche lebt auch heute noch in Montréal, sie arbeitet als Journalistin und schreibt gerade an ihrem zweiten Roman.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Saarländischer Rundfunk 2002
  • Erstsendung: 07.07.2002 | 2 | 14'47

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ