Mundarthörspiel
Autor/Autorin:
Bernard Fathmann
Pelikans stiärwt ut
Ein plattdeutsches Mundhörspiel
niederdeutsch
Übersetzung: Hanni Fockele-Grollmes
Regie: Wolfram Rosemann
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Werner Brüggemann Bauer Hanni Fockele-Grollmes Bäuerin Hannes Demming Dirk Anna Maria Brüggemann Jo-Jo Dorothee Terfrüchte Frau Joachim Henschke Mann Martin Böttcher Polizist Ingrid Terhorst Komparse
Et is nu sowiet upjungt, dat et nao Schole gaohn mott, dat nüdlicke
Wichtken, un se häwt et leiw, de beiden Buerslüde - akraot so, äs
wäören se sölwers de Äöllern, biätter: äs wäören se Beßvaer un -moer.
Aower se häwt et män grauttrocken, siet dat de rechte Moder, de
daomaols bi iähr up'n Hoff deint hät, vüör Jaohr un Dag derdüörgonk.
Nu hät se en niien Mann funnen, mäögg iähr Döchterken wierhäbben un
auffhalen. Wel aower weet, off dat upmaol würklicke Leiwe ist,
ährlicke Suorge, dat dat Wicht sien Gerack krigg, endlicks sien Nöst
hät? Off söch een' sienen Vüördeel, will sick en Menskenliäben
soteseggen auffkaupen laoten? Is bi de beiden Buerslüde nich auk
Eegensocht un Hebberechtigkett in't Spiell, wann se dat Kind nich
hiärgieben willt?
Up wecke Siete seiht dat Recht, wat seggt de Paragraophen, un wel
draff üöwerhaups an de Stiär van dat unmünnige Wicht spriäken, wel
urdeelen, verurdeelen? Villicht hät Justitia iähr Döksken vüör blinne
Augen bunnen.

Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 1980
- Erstsendung: 20.11.1980 | 38'10