Mundarthörspiel

Autor/Autorin: Konrad Hansen

De Mann van gistern

Übersetzung: Ottilie Baranowski

Regie: Wolfram Rosemann

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/Sprecherin
    Bernhard Frehe
    Mimi Frenke
    Hanni Fockele-Grollmes
    Hansjörg Gröblinghoff
    Martin Böttcher
    Werner Brüggemann
    Uli Hermann
    Tönne Vormann
    Günter Werner
    Erika Ussat

    Chor: Münsterländer Vokalchor

In de Hillige Schrift findt sick wisse mannigeen Glieknis, mannigeen Vertellsel, dat us baoll Bokstawen üm Bokstawen vertrut is. Wi häwt metderwiel den deppern Sinn un mankst auk den Ächtersinn begrieppen. Düör de Jaohrhunnerte weg hät tom Bispiell de Geschicht van den verluornen Suohn faken düssen of giennen Schriewer den Anstaut giebben, en Spiell to schriewen. Dütmaol aower hät een dat Wiärks verdreiht un up den Kopp stellt, de Rullen vertusket, tieggeneen schuowen. Auk de Tied is verrutsket, is usse Tied wuorn. Dütmaol is't de Vader, de sick düör de Welt driebben hät; he is't, de äs so'n verluornen Sünner nao Hus hen kümp. Schlacht nu de Suohn dat Kalf un röpp Frönde un Verwandschop, de Lüde all, bineen? Of wat här de hütigendags dohn sollt?

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Westdeutscher Rundfunk 1972
  • Erstsendung: 07.11.1972 | WDR 2 | 42'25

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ