Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Tuna Kiremitçi
Die Gebete bleiben gleich
Vorlage: Dualar Kalicdir (Roman, türkisch)
Übersetzung: Annette Ertan
Bearbeitung (Wort): Annette Ertan
Technische Realisierung: Günther Kasper
Regieassistenz: Fahri Sahin Sarimese
Regie: Claudia Johanna Leist
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Gisela Trowe Rosella Galante Nadja Bobyleva Pelin
"Gebete bleiben gleich" erzählt die Geschichte einer Freundschaft zwischen der 88-jährigen Jüdin Rosella Galante, die während des Zweiten Weltkrieges von Berlin nach Istanbul floh, und der jungen türkischen Studentin Pelin, deren Weg sich auf ungewöhnliche Weise mit dem der Alten kreuzt. Die türkische Sprache wird zum Bindeglied zwischen der alten deutschen Dame und der jungen Türkin. Ihr Dialog reflektiert auf eindringliche und berührende Weise das Leben zweier Frauen aus unterschiedlichen Generationen, von unterschiedlicher Herkunft und mit völlig verschiedenen Lebensentwürfen, die es verstehen, sich im Gespräch einander mit Respekt und Verständnis anzunähern.
Weitere Informationen
Tuna Kiremitçi, geboren 1973, studierte Film an der Mimar Sinan University of Fine Arts in Istanbul, wurde mit mehreren Kurzfilmpreisen ausgezeichnet, arbeitet als Drehbuchautor und freier Schriftsteller. Er gilt als Shooting-Star der zeitgenössischen türkischen Literatur. "Gebete bleiben gleich" ist sein dritter Roman. Die Türkei war 2008 Gastland der Frankfurter Buchmesse. "Gebete bleiben gleich" wurde im Rahmen eines Sendeschwerpunktes deuttsch-türkischer Hörspiele auf WDR3 und WDR5 sowie in Funkhaus Europa gesendet.
Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 2008
- Erstsendung: 18.10.2008 | 59'52
Veröffentlichungen
- Hörspiel-Download: WDR 2015