Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Molière

Der Misanthrop

Vorlage: Der Menschenfeind (Schauspiel, französisch)
Übersetzung: Ludwig Fulda
Bearbeitung (Wort): Nicht bekannt

Regie: Nicht bekannt

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/Sprecherin
    Nicht bekannt

Die Stücke Molières präsentieren das französische Theater in seiner Hochblüte. "Der Misanthrop" - ein Begriff, der sich mit dem Ausdruck "Menschenfeind" nur unvollkommen übersetzen läßt - ist diejenige Komödie Molières, die in besonderem Maße die Bewunderung Goethes erweckte. In ihrer Mischung von Humor und menschlicher Tragik, die zuweilen in den Tiefen der Handlung deutlich aufscheint, ist sie eine der großen Charakterkomödien der Weltliteratur. Wie meist bei Molière fehlt auch hier eine äußerlich bewegte Handlung: Alcest, ein Fanatiker der Wahrheitsliebe und Aufrichtigkeit im alltäglichen Leben, gerät durch diesen hervorstechenden Charakterzug in beständige Konflikte mit der ihn umgebenden Welt und beschließt, sich in die Einsamkeit zurückzuziehen. Der Reichtum des Stückes liegt in der Zeichnung der Charaktere, durch die Molière ein vollkommenes Sittengemälde seiner Zeit und darüber hinaus ein ewiges Bild des menschlichen Lebens und seiner Spannungen entwirft (s. Kindlers Literaturlexikon).

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Radio Stuttgart
  • Erstsendung: 18.05.1947 | 90'00

In keiner ARD-Rundfunkanstalt verfügbar

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ