Originalhörspiel, Kurzhörspiel, Mundarthörspiel

Autor/Autorin: Leo Monnickendam

Holländisch-niederdeutsche Stunde: Zwei Kurzhörspiele

übersetzt aus dem Niederländischen

enthält:

• "De Spööktiger"
• "Seemannsleven"

Übersetzung: Hermann Quistorf

Regie: Hans Tügel

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Hans FitzeKuddel Peters
    Hartwig SieversFietje Marten
    Heini KaufeldModjo, eingeborener Anführer
    Adolf LödelDjongos, ein Kellner
    Adalbert KriwatPräsident der Schiffahrtsgesellschaft
    Adolf LödelFred, Staars, 15jährig
    Hans FitzeStaars als Mann
    Hans MahlerDirektor der Schiffahrtsgesellschaft
    Hartwig SieversBrügge, Kapitän
    Heidi KabelFrau Staars
    Georg PahlHammer, Steuermann
    Heini KaufeldBob Staars

Mit diesem Programm soll eine Brücke zwischen Holland und Niederdeutschland geschlagen werden. Der Amsterdamer Autor Leo Monnickendam schrieb zwei Kurzhörspiele, die Hermann Quistorf ins Plattdeutsche übertragen hat. Die Komödie "De Spööktiger" spielt im indischen Dschungel; das zweite Spiel "Seemannsleven" bringt Szenen aus dem Leben eines Kapitäns, der 40 Jahre im Dienste einer Reederei gearbeitet hat. Die beiden Hörspiele, die für das holländische Leben typisch sind, werden eingerahmt von einem Zwiegespräch, in dem sich der Autor und Übersetzer über Gemeinsames und Verwandtes der beiden Völker unterhalten.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Nordwestdeutscher Rundfunk
  • Erstsendung: 05.05.1954 | UKW Nord | 45'00

In keiner ARD-Rundfunkanstalt verfügbar

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ