Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel

Reihentitel: Dat lüttje Högspill

Autor/Autorin: Henrik Wranér

De Pannkokenjung

Vorlage: Äggakakepojken (Theaterstück, schwedisch)
Übersetzung: Franz Fromme

Regie: Jochen Rottke

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/Sprecherin
    Nicht bekannt

"De Pannkokenjung" ist ein Beitrag aus der schwedischen Volkstheaterliteratur. Franz Fromme hat dieses Spiel "Äggakakepojken" von Wranér frei ins Plattdeutsche übertragen. Uns wenn man nun die Geschichte von dem einfachen Bauernjungen hört, der für sein Leben gern Pfannkuchen ißt und von dieser Voraussetzung aus auf Brautsuche geht, dann merkt man, wie vorzüglich sie auch in unsere Landschaft hineinpaßt. Die Unterschiede von Volk zu Volk sind oft nämlich gar nicht so groß, wie uns das die Politik der letzten Jahrzehnte oft glauben machen wollte.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Radio Bremen
  • Erstsendung: 10.07.1953 | Radio Bremen Hansawelle | 40'00

In keiner ARD-Rundfunkanstalt verfügbar

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ