Originalhörspiel

Autor/Autorin: Frank Naumann

Dederisch für alle (Kurzfassung)

Technische Realisierung: André Lüer
Regieassistenz: Corinna Waldbauer

Regie: Steffen Moratz

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Roland HemmoDr. Ulrich Weihmann, Assistent
    Johann Hermann ScheinDr. Dieter Schubert, Linguist
    Petra HinzeIrina Stroyny, Dolmetscherin
    Thomas NeumannRalf Lassow, Funktionär
    Stefan KanisJürgen Berger
    Karin GregorekArchivarin
    Ellen HellwigBirgit Steinbach, Lehrerin
    Sophia LittkopfJournalistin
    Thomas JustAssistent 1
    Margot ZiegenrückerSprecherin
    Corinna WaldbauerDolmetscherin 1
    Juergen SchulzReinhard Berger
    Klaus ZippelSprecher
    Michael RousavySprecher

Aus dem Brathähnchen wurde der Broiler. Kader, Brigade, Plaste und Poliklinik fanden Eingang in den DDR-Sprachalltag. Warum dann nicht gleich eine komplette eigene Sprache schaffen? Skurrile Phantasie oder praktikable Idee? Die DDR-Oberen unternahmen schließlich viele, oft verzweifelte Versuche, die Menschen von der Überlegenheit des Sozialismus zu überzeugen - und sei es auch gegen deren Willen. Zur Abgrenzung vom Klassenfeind - um eine oft benutzte Formulierung im SED-Sprachgebrauch zu zitieren - galt es nicht allein, die territoriale Abschottung zu zementieren. Ebenso wichtig schien es den Machthabern, die ideologische Grenze in die Köpfe der Menschen zu pflanzen. "Vorwärts immer, rückwärts nimmer!" Und das Rückwärtige, das war vor allem das Deutschtümelige. Das, was es zu überwinden galt. "Deutsch", als Begriff und Sprache, sollte deshalb weitgehend aus dem Alltag entfernt werden. Sophia S., eine junge Journalistin, stieß bei Recherchen in den ehemaligen Rundfunkstudios Schwerin auf Unterlagen und Tondokumente des 1974 gegründeten Instituts für kreative Linguistik. In einer O-Ton Dokumentation versucht die Sendung, die Geschichte eines wohl einzigartigen Experiments zu rekonstruieren: Das Institut - mit Hauptsitz in Berlin - sollte "mittelfristig die Amtssprache Deutsch durch eine eigene, noch zu schaffende Nationalsprache ersetzen." Es ging darum, zu erforschen, ob man Kindern eine noch nicht existierende Kunstsprache als Muttersprache anerziehen kann. Aberwitzige und hanebüchene Gigantomanie oder zukunftsweisende Neuerung? Sprachbänder wurden aufgezeichnet, erste Lernexperimente mit ausgewählten Kindergruppen fanden statt. Das Projekt "Dederisch" war geboren. Und damit eine dieser DDR-Geschichten, die kaum zu glauben sind.

Weitere Informationen
Frank Naumann, geboren 1956 in Leipzig, studierte Philosophie und arbeitete alswissenschaftlicher Assistent an der Humboldt-Universität in Berlin. Er hat mehrere Romane und Hörspiele veröffentlicht.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Mitteldeutscher Rundfunk 2009
  • Erstsendung: 05.10.2009 | MDR FIGARO | 22:00 Uhr | 54'31

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?