Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
David Herbert Lawrence
Söhne und Liebhaber (3. Teil)
Vorlage: Sons and Lovers (Roman, englisch)
Übersetzung: Hans-Christian Oeser
Bearbeitung (Wort): Helmut Peschina
Komposition: Jakob Diehl
Redaktion: Peter Liermann
Technische Realisierung: Roland Grosch, Melanie Inden
Musik: Karolina Weltrowska (Geige), Christoph Emmanuel Langheim (Bratsche), Claude Frochaux (Cello), Hannes Biermann (Kontrabass)
Regie: Ulrich Lampen
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Michael Rotschopf Erzähler Angela Winkler Mrs. Morel Wolf-Dietrich Sprenger Walter Morel Patrick Güldenberg Paul Effi Rabsilber Annie Anne Müller Miriam Leivers Bibiana Beglau Clara Dawes Sascha Nathan Baxter Dawes Traute Hoess Mrs. Radford Ulrich Noethen Nico Holonics
Weitere Informationen
D(avid) H(erbert) Lawrence, geboren 1885 als Sohn eines Bergarbeiters und einer Lehrerin in Eastwood/Nottinghamshire, war zunächst Lehrer, musste den Beruf aber wegen eines Lungenleidens aufgeben und lebte ab 1912 als freier Schriftsteller. 1914 heiratete er nach einer skandalträchtigen Scheidung Frieda Weekly, geborene Freiin von Richthofen. "Sons and Lovers" erschien erstmals 1913 in einer stark gekürzten Fassung; es folgten u.a. "Women in Love" (1920) und als sein letztes Werk "Lady Chatterley’s Lover" (entstanden 1926, in England erst 1960 veröffentlicht). Daneben veröffentlichte er zahlreiche Kurzgeschichten, auch Lyrik, Essays und Reisebücher, z.B. "Sea and Sardinia". Er starb mit nur 44 Jahren 1930 in Vence, Südfrankreich.

Produktions- und Sendedaten
- Hessischer Rundfunk 2012
- Erstsendung: 26.12.2012 | 84'32
Veröffentlichungen
- CD-Edition: Der Hörverlag 2013
Rezensionen (Auswahl)
- Jens Bisky: Verhängnisvoll sanft - "Söhne und Liebhaber" von D.H. Lawrence. In: Süddeutsche Zeitung. 13.05.2013. S. 12 (zur CD- Ausgabe).