Sendespiel (Hörspielbearbeitung)
Autor/Autorin:
William Shakespeare
Ende gut - alles gut
Komödie in zwei Teilen
Unter Zugrundelegung der Übersetzung von Baudissin neu hergestellt
Vorlage: Ende gut - alles gut) (All''s Well, that Ends Well (Theaterstück, englisch)
Bearbeitung (Wort): Wolfgang Hoffmann-Harnisch
Regie: Wolfgang Hoffmann-Harnisch
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Hilde Knoth Die Gräfin von Roussillon Hans Otto Bertram, Graf von Roussillon, ihr Sohn Hildegard Warsitz Helena von Narbonne, ihre Pflegetochter Hans Freundt Hauptmann Parolles, Gesellschafter des Grafen Karl Pündter In Diensten der Gräfin: Der Haushofmeister Ernst Leudesdorff Der Narr John Walter Ein Reitknecht Hans Mühlhofer Der König von Frankreich Ernst Pündter Lafeu, sein Vasall Robert Bürkner Ein älterer Edelmann Otto Müller-Hanno Hauptmann Dumain Willy Favart Hauptmann Baumond Harry Giese Ein blutjunger Edelmann Nicol Albrecht Morgan, ein Dolmetscher Maria Einödshofer Frau Capulet, Witwe und Herbergsbesitzerin in Florenz Else Rambausek Diana, ihre Tochter Erna Mühlau Marianna, Dianas Freundin

Produktions- und Sendedaten
- NORAG - Nordische Rundfunk AG (Hamburg) 1929
- Erstsendung: 15.06.1929 | 20:00 Uhr | ca. 110''00
Livesendung ohne Aufzeichnung
Grundlage der Datenerhebung: Nachlass Karl Block (Sendespiele); Der Deutsche Rundfunk (Programmzeitschrift)
Rezensionen (Auswahl)
- Lynx: Das Ohr im Äther: Die Sendung. 6. Jahrgang. 21.06.1929. Heft 25. S. 406.
- P.W.: Kritik - Hamburger Bericht: Der Deutsche Rundfunk. 7. Jahrgang. 28.06.1929. Heft 26. S. 853.