Sendespiel (Hörspielbearbeitung)
Autor/Autorin:
Rabindranath Tagore
Das Postamt
Intermezzo
übersetzt aus dem Bengalischen
Vorlage: Dak Ghar (Theaterstück (Drama), bengali)
Übersetzung: Hedwig Lachmann, Gustav Landauer
Regie: Ernst Hardt
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Albert Oettershagen Madhav Phoebe Monnard Amal, sein angenommenes Kind Ehmi Bessel Sudha, ein kleines Blumenmädchen Heinrich Heber Arzt Alexander Maaß Milchmann Paul Georg Apel Väterchen Josef Kandner Herold des Königs Rudolf Wittgen Wachmann Alfons Godard Dorfvorsteher, ein Polterer Rudolf Rieth Der Generalarzt des Königs
Durch seine eigenartige Form macht uns dieses Stück mit dem indischen Leben und mit den Typen der einfachen Bevölkerung bekannt. Ein kranker Knabe namens Amal sitzt traurig am Fenster, weil der Arzt ihm verboten hat, auszugehen. Er spricht alle Vorübergehenden an und hält sie mit seinen Fragen fest. Aus diesen Unterhaltungen mit dem Milchmann, dem Vorsteher, einem jungen Mädchen, einem Wachmann und einigen Jungen gewinnen wir einen Einblick in das Leben des indischen Volkes. Zuletzt kommt ein armer alter Mann, den der kleine Amal "Väterchen" nennt. Der erzählt ihm nun wunderschöne Geschichten und lügt ihm vor, er hätte einen Brief bekommen, dass der König sich zu einem Besuch bei dem kleinen Amal angemeldet hat. Während Amals Pflegevater dem Kinde diese Lügen auszureden versucht, steigert sich der Knabe immer weiter in seine Phantasien und spürt es nicht, wie ihn der Tod sanft von seinen Leiden erlöst.
(Der Deutsche Rundfunk. 7. Jahrgang. Heft 24. 14. Juni 1929. S. 789)

Produktions- und Sendedaten
- WERAG - Westdeutsche Rundfunk AG (Köln) 1929
- Erstsendung: 20.06.1929
Livesendung ohne Aufzeichnung
Grundlage der Datenerhebung: Nachlass Karl Block (Sendespiele); Der Deutsche Rundfunk (Programmzeitschrift)