Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel

Autor/Autorin: Heinrich Henkel

Isenputzer

übersetzt ins Niederdeutsche

Vorlage: Isenputzer (Eisenwichser) (Theaterstück, niederdeutsch)
Übersetzung: Heinz Busch
Technische Realisierung: Günter Becker, Gisela Kniemeyer
Regieassistenz: Hans Helge Ott

Regie: Walter Bäumer

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Heinrich KunstLötscher
    Walter KreyeVolker
    Herbert SteinmetzChef
    Claus BoysenMonteur

Unter seinem ursprünglichen Titel "Eisenwichser" ist dieses Spiel vor kurzem über zahlreiche hochdeutsche Bühnen gegangen. Die realistische, ganz unverschnörkelte Sprache und das soziale Milieu der Handlung veranlaßten Heinz Busch zur Übertragung ins Niederdeutsche, und es zeigt sich, daß der Dialog hierdurch um einige Farben und Nuancen bereichert wurde.

In einem Schacht gehen ein älterer Anstreicher und ein neu hinzugekommener Lehrling ihrer Arbeit nach. Sie müssen Rohre streichen, die giftige Dämpfe enthalten und sich wie ein Labyrinth kilometerweit in der Dunkelheit erstrecken. Die Tätigkeit ist gleichförmig bis zur Monotonie, und wenn bei beiden ihr Arbeitssoll erfüllt haben, müssen sie aufs neue von vorn anfangen, weil dort die Farbe bereits wieder abblättert. Vor dem Hintergrund dieser menschenunwürdigen und zugleich auch gefährlichen Arbeit entwickelt sich aus dem Dialog heraus das Verhältnis zwischen den beiden von der Umwelt fast völlig abgeschlossenen Männern - vom mißtrauischen gegenseitigen Aushorchen über kleine Auseinandersetzungen bis zu einer eigentümlichen Form von Solidarität. (Historischer Pressetext)

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Radio Bremen / Norddeutscher Rundfunk
  • Erstsendung: 13.01.1975 | 58'00

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ