Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Marcel Proust
Sodom und Gomorrha (1. Teil: Die Unstetigkeiten des Herzens)
Vorlage: Sodom und Gomorrha (Sodome et Gomorrhe) (Roman, französisch)
Übersetzung: Bernd-Jürgen Fischer
Bearbeitung (Wort): Manfred Hess, Hermann Kretzschmar
Komposition: Hermann Kretzschmar
Technische Realisierung: Daniel Senger, Sonja Röder, John Krol, Bernd Friebel, Ursula Potyra, André Bouchareb, Björn Müller
Regieassistenz: Christof Schwab, Martin Buntz
Regie: Iris Drögekamp
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Michael Rotschopf Erzähler, Marcel Corinna Kirchhoff Maman Gabriele Heinz Françoise Lilith Stangenberg Albertine Gerd Wameling Monsieur de Charlus Sebastian Blomberg Jupien Max von Pufendorf Robert de Saint-Loup Katharina Bach Prinzessin von Guermantes André Jung Herzog Bazin von Guermantes Leila Abdullah Herzogin Oriane von Guermantes Leslie Malton Madame Verdurin Claude De Demo Madame de Souvre Friederike Ott Madame de Villemur Christopher Heisler Laufbursche Wolfgang Pregler Ausrufer Salon Guermantes Matthias Habich Charles Swann Gustav Peter Wöhler Hoteldirektor
»Prousts ›Suche nach der verlorenen Zeit‹ ist nicht nur
ein grandioser Roman, sondern auch der perfekte Ratgeber
für alle Lebenslagen.« (Alain de Botton)
Der vierte Roman aus Marcel Prousts »À la recherche du
temps perdu« heißt »Sodom und Gomorrha I«, erschienen
in zwei Bänden zwischen 1920 und 1921. Im Alten
Testament sind mit diesen Namen Städte benannt, die
Gott unter einem Regen aus Feuer und Schwefel begrub,
weil sie sich der Sünde hingegeben haben.
Im Stadtpalais der hochadligen Familie der Guermantes
hat sich für Marcel, den Ich-Erzähler, zuvor die mondäne
Welt der exquisiten Gesellschaft erschlossen. Jetzt
ist es Ausgangspunkt seiner Entdeckung der Welten von
Sodom als der der männlichen und Gomorrha als der der
weiblichen Homosexualität. Er beobachtet hier die zufällige
Begegnung des Décadent Baron de Charlus und des
Westenmachers Jupien: Trotz aller Standesunterschiede
erkennen sie plötzlich einander und nutzen sofort die
Gelegenheit zum Sex. Marcel dechiffriert ab da auf der
Soirée der Prinzessin de Guermantes die Gäste als Leidende und Lächerliche im Spiel des (gleich)geschlechtlichen
Begehrens. Die »Recherche« erzählt weiter: von
Marcels Liebe zu der jungen und koketten Albertine
Simonet, von seiner krankhaften Eifersucht bei dem
Verdacht, sie begehre Frauen wie Mademoiselle Vinteuil,
von Marcels Heiratsentschluss, von der Beziehung Charlus zum Geiger Morel, den Reisen in die Normandie
nach Balbec, dem kunstsinnigen Salon der Aufsteigerin
Madame Verdurin; schließlich von der Unbeständigkeit
der Herzen und der vernichtenden Wirkung der Zeit.
Die Hörspielfassung wahrt die Eckpfeiler des Handlungs- und
Erzählverlaufs. Sie kürzt aber radikal, um Platz zu
schaffen: für umfangreiche akustische Tableaus entlang
der Satzkonstruktionen, die den Proustschen Erinnerungsprozess
in all seiner Hetereogenität belassen, in
all seiner Komik und Unbarmherzigkeit.
Das Hörspiel basiert auf der neuen Übersetzung der
»Recherche« durch Bernd-Jürgen Fischer, die 2016 abgeschlossen
wurde.
Weitere Informationen
Marcel Proust (1871–1922) schrieb seine »Recherche«
von 1908 bis zu seinem Tod. »Sodom und
Gomorrha I« ist ihr letzter zu Lebzeiten
veröffentlichter Teil. Die restlichen drei
Bände erschienen posthum bis 1927.
Produktions- und Sendedaten
- Südwestrundfunk / Deutschlandfunk 2018
- Erstsendung: 08.03.2018 | SWR2 | 88'52
Veröffentlichungen
- CD-Edition: Der Hörverlag 2018
Auszeichnungen
- hr2-Hörbuchbestenliste Oktober 2018 (4. Platz)
Rezensionen (Auswahl)
- Stefan Fischer: Verliebte Salonlöwen. In: Süddeutsche Zeitung Nr. 56 vom 8.3.2018. S. 25.
- Eva-Maria Lenz: Erinnerung und Imagination. In: epd medien Nr. 14 vom 6.4.2018. S. 35.