ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Der Bauer, der stirbt
Vorlage: Der Bauer stirbt (Erzählung, flämisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Herman Teerlinck
Technische Realisierung: Rolf Mittag, Inge Helmerichs
Regie: Hans Arnold
Für die deutschen Hörer ist dieses Stück ungewöhnlich. Es ist so einfach. Der Titel enthält schon alles, was geschieht. Ein Bauer stirbt. Nicht verwickelte, konstruierte Handlungen werden zu hören sein. Die Sinne des Sterbenden, Augen, Ohren, Geschmack und Nase erfahren in diesem Spiel eine lebendige Darstellung in jenem Augenblick, in dem sie ihre Funktionen einstellen und ihren Dienst aufsagen. Nach seinem eigenen Zeugnis will der Dichter dieses Werk als seine eigene, gleichnishafte Lebensbeichte verstanden wissen.