Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Vern Sneider, Burkhard Nadolny
Die Geishas des Captain Fisby
Vorlage: The Teahouse of the August-Moon (Roman, amerikanisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Burkhard Nadolny
Komposition: Johannes Aschenbrenner
Technische Realisierung: Johannes Hubert, Anne Domernicht
Regieassistenz: Willy Lamster
Regie: Gustav Burmester
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Wolfgang Wahl Captain Fisby Ernst von Klipstein Dr. McLean Heinz Sailer Oberst Purdy Max Walter Sieg Sato Reinhardt Lentz Barton Reinhardt Lentz Double Fisby Heinz Suchantke Kamamote Josef Dahmen Sergeant Alica Pfaffenberger Japanische Stimme/Gesang Hermann Kner Osoro Max Walter Sieg Joshida Isao Suzuki Dolmetscher/Gesang Sonoko Takamura Goldblume Masako Takamura Lotosblüte Oscar Benl Ikeda Oscar Benl Japanische Stimme Akira Mori Bürgermeister Akira Mori Japanische Stimme Yoshiaki Maeda Motomura Yoshiaki Maeda Japanische Stimme Claus Höhne Hans Irle Joachim Wolff Wolfgang Borchert Max Zawislak Paul Trautmann Ralf Bregazzi Herbert Asmis Heino Cohrs Hans-Joachim Kilburger Heinz Roggenkamp Erwin Laurenz
Das Stück spielt in dem kleinen japanischen Dorf Tobiki auf der Insel Okinawa, in dem der amerikanische Captain Fisby als Ortskommandant darüber zu wachen hat, daß der Wiederaufbauplan B der Militärregierung verwirklicht wird. Fremde Sitten und Gebräuche machen ihm dieses Amt jedoch nicht immer leicht. Und als man ihm schließlich noch zwei Geishas zum persönlichen Geschenk macht, kommt er mit den Gesetzen seines Landes und mit seinem Vorgesetzten ernstlich in Konflikt. - Besonders reizvoll ist, daß Japaner und Japanerinnen in diesem Hörspiel mitwirken, die in ihrer Muttersprache sprechen. Auch die Musik des Hörspiels ist original japanisch.
Produktions- und Sendedaten
- Nordwestdeutscher Rundfunk 1952
- Erstsendung: 16.12.1952 | 70'00