Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Eduardo De Filippo

Vater unbekannt

Vorlage: De Pretore Vincenzo (Komödie, italienisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Lilian Westphal
Komposition: Rolf Alexander Wilhelm
Technische Realisierung: Peter Jütte, Anne Kabisch

Regie: Lilian Westphal

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Jacques BreuerVincenzo de Pretore
    Monika BaumgartnerNinuccia
    Christine HammacherDonna Maria
    Karl MaldekJosef
    Wolfgang HessBrigadiere/Herrgott
    Hans CaninenbergDon Pietro
    Helmut StangeBankangestellter
    Elisabeth EndrissSignora Cheda
    Ute MoraDame/Nannina
    Nicole SachtlebenDonna Anna
    Mario A. AndersenPolizist
    Leo BardischewskiArzt
    Julian BeckerCarlo
    Alois Maria GianiPizzabäcker
    Christoph LindertHerr
    Gabriele Sachtleben
    Vivian Hylton
    Konstantin Becker
    Agnes Palotas
    Achilleas Papousopoulos

Eduardo de Filippos Komödien spielen meist vor dem Hintergrund der süditalienischen Hafenstadt Neapel mit ihren Schwarzmarkthändlern, Gelegenheitsarbeitern, Taschendieben und kleine Gaunern. Vincenzo de Pretore ist einer von ihnen. Ein junger Mann, der mit nicht immer ganz legalen Mitteln versucht, sein Schicksal zu überlisten, sich den Traum von einem besseren Leben zu erfüllen und dabei immer wieder in den Maschen des Gesetzes hängenbleibt, bis er eines Tages einem ganz außergewöhnlichen Mädchen begegnet und einen seltsamen Pakt mit dem heiligen Joseph schließt.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Bayerischer Rundfunk 1984
  • Erstsendung: 12.11.1984 | Bayern 1 | 20:00 Uhr | 84'06

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?