Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: André Obey

Ein Opfer für Wind

Vorlage: Ein Opfer für Wind (Theaterstück, französisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Oswald Döpke
Komposition: Klaus Blum

Regie: Oswald Döpke

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Heinz KlevenowMenelaos
    Peter LührOdysseus
    Wolfgang EngelsAgamemnon
    Wolfgang GolischDiener
    Rosemarie GerstenbergKlytämnestra
    Vera SchultIphigenie

Das Hörspiel ist eine eigenwillige, gegenwartsnahe Version des antiken Stoffes: André Obeys Iphigenie-Einakter "Ein Opfer für Wind". Obey hat nicht den Ehrgeiz einer Neufassung des griechischen Sagenstoffes. Die griechische Sage ist ihm Mittel zum Zweck. Der Helena-Raub wird mit keinem Wort erwähnt. Der Autor will die religiöse Verblendung eines Volkes, hier der Armee, die dem "Alten" - das ist der Priester Kalchas - blind vertraut, und den politischen Machtrausch eines von seiner Sendung erfüllten Königs und Oberbefehlshabers der Armee, Agamemnon, am Beispiel des Schicksals der ... weiterlesen

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Radio Bremen 1954
  • Erstsendung: 15.09.1954 | Radio Bremen Hansawelle | 60'20

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?