Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Stephen Leacock
Seefieber
Vorlage: "Soaked in Seaweed" from "Nonsense Novels" (Kurzgeschichte, englisch (Kanada))
Bearbeitung (Wort): Wiard Raveling
Technische Realisierung: Rolf Mittag, Christine Potschkat
Regieassistenz: Angela Gerrits
Regie: Hans Helge Ott
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Uwe Friedrichsen Erzähler/Blowhard Günther Jerschke Captain Bilge Hermann Lause Snarleyyow Thomas Kylau Tomkins Bernd Blasen Taylor Gerda Gmelin Mutter Ferdinand Dux Lehrer Rolf Petersen Sonnabend, Eingeborener Hans-Rolf Radula Stimmen Hajo Freitag Thomas Schiestl Matthias Möbius Frank Grupe Heinz Poppe
Der Verfasser schreibt über sein Stück: Dieses Seeräuber-Hörspiel ist die freie Bearbeitung einer Kurzgeschichte des anglo-kanadischen Autors Stephen Leacock, den man den "Mark Twain Kanadas" genannt hat. Jemand anderes bezeichnete ihn als einen "Vater der kanadischen Kultur". Ein Humorist als Vater einer Nationalkultur? Das darf doch wohl nicht wahr sein! Zugegeben, dies ist eine in Deutschland ungewöhnliche Mischung: Abenteurergeschichte, Parodie, Satire, Verfremdungseffekte, Ungereimtheiten in der Erzählweise, Anachronismen, Blödelei, Nonsens, Kalauer, Klamauk, skurrile Details ohne angebbare Funktion, auch Spaß am Makabren. Darf man denn mit dem Entsetzen Scherze treiben? In England darf man; und vieles mehr. Dort gibt es eine lange Tradition von Literatur, in der Ernstes und Lustiges, Erhabenes und Niedriges, Großes und Kleines gemischt sind.
Produktions- und Sendedaten
- Radio Bremen 1986
- Erstsendung: 18.11.1986 | 63'12