Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Stephen Leacock

Seefieber

Vorlage: "Soaked in Seaweed" from "Nonsense Novels" (Kurzgeschichte, englisch (Kanada))
Bearbeitung (Wort): Wiard Raveling
Technische Realisierung: Rolf Mittag, Christine Potschkat
Regieassistenz: Angela Gerrits

Regie: Hans Helge Ott

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Uwe FriedrichsenErzähler/Blowhard
    Günther JerschkeCaptain Bilge
    Hermann LauseSnarleyyow
    Thomas KylauTomkins
    Bernd BlasenTaylor
    Gerda GmelinMutter
    Ferdinand DuxLehrer
    Rolf PetersenSonnabend, Eingeborener
    Hans-Rolf RadulaStimmen
    Hajo Freitag
    Thomas Schiestl
    Matthias Möbius
    Frank Grupe
    Heinz Poppe

Der Verfasser schreibt über sein Stück: Dieses Seeräuber-Hörspiel ist die freie Bearbeitung einer Kurzgeschichte des anglo-kanadischen Autors Stephen Leacock, den man den "Mark Twain Kanadas" genannt hat. Jemand anderes bezeichnete ihn als einen "Vater der kanadischen Kultur". Ein Humorist als Vater einer Nationalkultur? Das darf doch wohl nicht wahr sein! Zugegeben, dies ist eine in Deutschland ungewöhnliche Mischung: Abenteurergeschichte, Parodie, Satire, Verfremdungseffekte, Ungereimtheiten in der Erzählweise, Anachronismen, Blödelei, Nonsens, Kalauer, Klamauk, skurrile Details ohne angebbare Funktion, auch Spaß am Makabren. Darf man denn mit dem Entsetzen Scherze treiben? In England darf man; und vieles mehr. Dort gibt es eine lange Tradition von Literatur, in der Ernstes und Lustiges, Erhabenes und Niedriges, Großes und Kleines gemischt sind.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Radio Bremen 1986
  • Erstsendung: 18.11.1986 | 63'12

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?