 Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel
 Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel
Autor/Autorin: 
    Raymond Chandler
    
Spanisches Blut
  Vorlage: Spanisches Blut (Roman, englisch)
  Übersetzung: Wilm E. Elwenspoek
  Bearbeitung (Wort): Hermann Naber
  
  
  
  
  
  
  Technische Realisierung: Heike Weyh, Regine Schneider
  Regieassistenz: Ulrich Lampen
    Regie: Hermann Naber
    
- Weitere Mitwirkende- Sprecher/Sprecherin - Rolle/Funktion - Wolfgang Condrus - Erzähler - Matthias Habich - Sam Delaguerra - Krista Posch - Belle Marr - Heinz Schimmelpfennig - Big John Masters - Charles Wirths - Dave Age - Klaus Spürkel - Pete Marcus - Helmut Wöstmann - Polizeiarzt - Heinz Meier - Forstaufseher - Horst Raspe - Commissioner Drew 
    Donegan Marr, aussichtsreichster Kandidat bei den bevorstehenden Kommunalwahlen, sitzt tot hinter seinem Schreibtisch, die Pistole in der Hand. Sam Delaguerra, Detektiv der Mordkommission, glaubt nicht an Selbstmord. Er müßte es wissen, denn er war mit dem Toten befreundet. Genau deswegen wird ihm der Fall entzogen. Aber er beginnt, auf eigene Faust Nachforschungen anzustellen. Sein erster Weg führt ihn zu Belle Marr, der Frau seines toten Freundes. "Das hochgewachsene Mädchen sah ihn nicht an. Sie hatte rotbraunes Haar, das alles Licht zu sammeln schien, das es hier gab, und einen weichen Schein um ihr kühles, schönes Gesicht legte. Nach einer Weile sagte sie mit tiefer gedeckter Stimme in die Stille hinein: 'Jetzt haben sie ihn also, Sam. Schließlich haben sie es doch geschafft.'" Wen soll Belle Marr sonst meinen, als die politischen Gegner ihres Mannes, eine Bande von kriminellen Hasardeuren, die bei ihrem Plan, die Stadt in die Hand zu bekommen, vor nichts zurückschrecken. Aber so einfach ist der Fall nicht und Belle Marr weiß mehr, als sie zugeben will.
    

Produktions- und Sendedaten
- Südwestfunk 1992
- Erstsendung: 06.12.1992 | 56'50