ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Ein Sommernachtstraum
Vorlage: Ein Sommernachtstraum (Schauspiel, englisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): August Wilhelm von Schlegel
Komposition: Carl Orff
Regie: Ulrich Lauterbach
Zu Shakespeares Zeiten liefen in England Feen- und Elfenmärchen von Mund zu Mund. Man glaubte sogar an die Existenz dieser kleinen Fabelwesen. Nach den Erzählungen schneiderte man sich Gewänder aus den Flughäuten der Fledermäuse und trank aus kleinen Eichelnäpfchen den Morgentau. Das menschliche Schicksal konnten sie nach damaliger Ansicht zum Guten und zum Schlechten lenken. Was lag deshalb für den großen Dramatiker näher, als diesen Stoff poetisch zu verwenden! So entstand der "Sommernachtstraum", die bezauberndste Parodie der Liebe in der gesamten Literatur. - Die Musik von Carl Orff zum "Sommernachtstraum" unterstreicht die Hintergründigkeit der Märchenwelt Shakespeares und rückt dieses Stück in unser heutiges Bewußtsein. Die Verbindung von Wort und Musik, die Orff mit seiner eigenen Textbearbeitung erreichte, macht das Werk besonders für den Funk geeignet.