ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel, Mundarthörspiel
Grulig ist, över't Moor to gahn
Niederdeutsches Hörspiel
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Bearbeitung (Wort): Jochen Schütt
Technische Realisierung: Sönke Hennings, Heike Lexau
Regieassistenz: Michael Polack
Regie: Frank Grupe
Die einst populäre und heute weitgehend vergessene Ballade von Anette von Droste-Hülshoff, auf die der Titel sich bezieht, handelt von vier Menschen, die im Moor untergegangen sind. In einer Art literarischem Vexierspiel läßt der Autor die von der Dichterin erfundenen Figuren ausführlich ihre je eigene Geschichte erzählen. Zum Ärger der Betroffenen stellt sich heraus, daß diese vier Lebensgeschichten in der Ballade nur verzerrt wiedergegeben und in mancher Hinsicht umgedeutet sind. Bleibt am Ende die Frage: wessen dichterischer Freiheit geben wir das größere Recht?