Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Dorothy L. Sayers
Zum König geboren (Folge: Einzug des Königs)
übersetzt aus dem Englischen
Übersetzung: N. N.
Komposition: Hans Joachim Sobanski
Technische Realisierung: Herbert Kara
Regie: Cläre Schimmel
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Egon Clauder Evangelist Theodor Loos Baruch, der Zelot Waldemar Dannenhaus Lazarus Hans Caninenberg Jesus Harald Baender Judas Ischariot Walter Thurau Jakobus Hans Mahnke Petrus Gerd Fürstenau Johannes Kunibert Gensichen Andreas Kurt Meng Thomas, der Zwilling Kurt Condé Mattäus, der Zöllner Hans Günther Gromball Philippus Heinz Reincke Nathanael
Die Bibel ist noch immer das wichtigste Buch, das uns geschenkt ist, aber es schließt sich in seiner Sprech- und Darstellungsart nicht ganz leicht auf. Wir leben heute im Zeitalter des Rundfunks und des Films. Ist da nicht vielleicht eine Übersetzung mit Hilfe dieser technischen Instrumente denkbar und geboten? Die englische Schriftstellerin Dorothy Sayers, bei uns als Verfasserin von Kriminalromanen bekannt, hat sich vor mehr als zehn Jahren über diese Fragen einfach hinweggesetzt und den großen Versuch gewagt. Seit der ersten Aufführung ihrer Übersetzung der Evangelistenbotschaft in jene zwölf Hörspiele der Reihe "Zum König geboren" ist ihre Dichtung begeistert aufgenommen worden, von der englischen Rundfunkhörerschaft, den Rundfunkleuten und den Kirchen, und alljährlich (nun schon mehr als zehnmal) wiederholt worden. Jedes Jahr wird dem englischen Volk Leben, Leiden und Sterben Christi über den Rundfunk in einer Sprache nahegebracht, wie sie vom heutigen Menschen, am Arbeitsplatz, in den Familien gesprochen und verstanden wird. Diese alljährlich wiederkehrenden Sendungen sind ein Unternehmen, das man in seiner Tragweite gar nicht übersehen kann. Auf alle Fälle abber ist der Versuch der Dorothy Sayers so wichtig, daß er deutschen Hörern nicht vorenthalten werden darf und daß er ihnen zur Beurteilung vorgelegt werden muß. Einen einführenden Bericht über die Passionshörspiele mit persönlichen Äußerungen von Dorothy Sayers und Rundfunkleuten gibt eine eigene Sendung. Sämtliche drei Hörspiele werden von Cläre Schimmel inszeniert. Die Regie stand vor nicht ganz leichten Aufgaben. So waren beispielsweise nicht weniger als 130 Rollen zu besetzen, die stimmlich so differenziert werden mußten, daß die Sinnfälligkeit des vielgestaltigen Geschehens nirgendwo verwischt wird.
Produktions- und Sendedaten
- Süddeutscher Rundfunk 1951
- Erstsendung: 18.03.1951 | 56'30