Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Jerzy Lutowski
Befreier und Befreite
übersetzt aus dem Polnischen
Übersetzung: Heinrich Kunstmann
Komposition: Peter Zwetkoff
Technische Realisierung: Ludwig Gross
Regieassistenz: Lothar Timm
Regie: Otto Kurth
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Brigitte Lebaan Beetje Max Eckard Piter Ernst Ronnecker Lebon Walter Starz Verney
Die französische Revolutionsarmee besetzt 1793 Holland, um es von den "Tyrannen" zu befreien. In die kleine Wohnung des Riemenmachers Piter und seiner Frau Beetje werden zwei französische Soldaten eingewiesen. Die Verständigung mit dem ersten Soldaten, der die Nachricht von der Einquartierung bringt und noch einen Kameraden ankündigt, ist gut. Piter und der Franzose bemühen sich, freundlich zu sein, der Franzose, weil er überzeugt ist, den "Sansculotte" Piter befreit zu haben, Piter, weil er ein besonnener, vorsichtiger Mann ist. Der redselige, gutmütige, aber auch argwöhnische Franzose überschüttet Piter mit hochtrabenden politischen Schlagworten, will ihm begreiflich machen, dass er das Kreuz von der Wand nehmen müsse, bleibt aber ein biederer, wohlmeinender Mann, den Piter gewähren lässt. Während Piter Wein aus dem Keller holt, versucht der Franzose in seiner Redseligkeit ein Gespräch mit Beetje und will ihr, die ängstlich ist und kein Wort versteht, den "Kuss der Brüderlichkeit" auf die Wange drücken. Beetje stößt ihn zurück, und es kommt zu einer kleinen Rauferei. Piter kommt hinzu, schlägt den Franzosen ins Gesicht, der alles als politische Aktion auffasst und Piter niedersticht. Da kommt der zweite Franzose. Fassungslos, entsetzt, erschüttert stehen beide Soldaten vor dem Toten: "Wie konnte das geschehen? Wir kamen doch, um sie zu befreien..."
Produktions- und Sendedaten
- Südwestfunk 1960
- Erstsendung: 26.01.1960 | SWF1 | 20:30 Uhr | 36'10