Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Jean Anouilh
Antigone
Eine Tragödie
Vorlage: Antigone (Tragödie, französisch)
Übersetzung: Franz Geiger
Bearbeitung (Wort): Cläre Schimmel
Technische Realisierung: Walter Jost, Monika Zell
Regie: Cläre Schimmel
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Gustl Halenke Antigone Paul Hoffmann Kreon Julia Costa Ismene Wolfgang Stendar Hämon Walter Richter Der Wächter Lina Carstens Amme Herbert Fleischmann Sprecher Harald Baender Marianne Simon Hans Helmut Dickow Mario Nitsche Walter Thurau
Durch ihre Sprache und die Kleidung sind die Akteure als Menschen des 20. Jahrhunderts gekennzeichnet. Das Drama lehnt sich aber an die antike Tragödie an. König Kreon hat unter Androhung der Todesstrafe verboten, den Leichnam des Aufrührers Polyneikes, der Eteokles im Bruderkampf um die Macht getötet hat, zu bestatten. Als Antigone versucht, ihren Bruder Polyneikes trotzdem zu begraben, wird sie von Soldaten überrascht. Im Palast bekennt sie sich vor Kreon zu ihrer Tat. Um den blutigen Streit der Brüder über ihren Tod hinaus zu beenden, opfert sich Antigone. Ihre Angst vor dem Sterben überwindet sie. Während in Sophokles Vorlage göttliches und menschliches Gesetz miteinander streiten, beziehen die Menschen bei Anouilh das Gesetz ihres Handelns ausschließlich aus sich selbst.
Produktions- und Sendedaten
- Süddeutscher Rundfunk 1962
- Erstsendung: 05.12.1962 | SDR1 | 20:30 Uhr | 95'35