ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Tartüff
Vorlage: Tartüff (Theaterstück, französisch)
Übersetzung: Ludwig Fulda
Bearbeitung (Wort): Carola Munz
Komposition: Jean-Baptiste Lully
Technische Realisierung: Hans Greb, Stephan
Regie: Helmut Brennicke
Der I. Akt und die erste Hälfte des II. sind auf eine kurze Exposition zusammengezogen, in der sich alle handelnden Personen - bis auf Tartüff - vorstellen mit ihren Nöten und Sorgen. Nur Orgon vertraut Tartüff, während sich die übrigen über ihn arg beklagen. Das Komödien"problem", die Heirat Orgons, ist gleich zu Beginn einbezogen. Die eigentliche Handlung setzt ein bei der Gegenwehr gegen die Betrügereien und den Einfluß Tartüffs, also mit dem Ende des II. Aktes. Mit Kürzungen folgt nun die Bearbeitung dem Original. Vor allem der IV. und der V. Akt wurden gestrafft. Moralisierende und ironisierende Zeitkritik fiel weg. Dorine hat als Magd eine hervorragende, in der Bearbeitung noch weiter ausgebaute Rolle bekommen: sie vertritt des Volkes und des Dichters Stimme, wie im hinzugedichteten Schlußwort noch einmal versichert wird.