Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Paul Claudel
Der seidene Schuh oder Das Schlimmste trifft nicht immer zu. Spanische Handlung in vier Tagen (2. Teil: Zweiter Tag)
Vorlage: Le soulier de satin (Schauspiel, französisch)
Übersetzung: Hans Urs von Balthasar
Bearbeitung (Wort): Eckart Peterich
Komposition: Arthur Honegger
Technische Realisierung: Hans Greb, Irmgard Ringseisen
Regieassistenz: Richard Rupprecht
Regie: Otto Kurth
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Hans Söhnker Der Ansager Klaus W. Krause 1. Kavalier Hans Magel 2. Kavalier Horst Raspe 3. Kavalier Rudolf Reif Don Gil Otto Brüggemann Der Schneidermeister Margarete Carl Donna Proeza Anne Kersten Donna Honoria Robert Michael Don Pelayo Kurt Horwitz Der König Peter Lühr Don Rodrigo Fritz Straßner Der Kapitän Wolfgang Büttner Don Camilo Ursula Herwig Donna Musica Dietmar Schönherr Der Vizekönig
In den Jahren 1919 bis 1924 schreibt der Dichter Paul Claudel seine Dramentetralogie "Der seidene Schuh", ein Werk, das die dramatischen Einheiten der Zeit, des des Orts und der Handlung sprengt. "Der Schauplatz dieser Handlung ist die Welt", heißt es in einer Anweisung Claudels, und als Weltthater kann "Der seidene Schuh" auch verstanden werden. Schauplatz des Dramas um eine unerfüllte Liebe zwischen der jungen Donna Proeza und dem Conquistador Don Rodrigo ist die Welt am Ende des 16. Jahrhunderts, die Orte sind Spanien, Afrika, Japan und Prag. Personen des Stücks sind Menschen, aber auch Engel, Gestirne, Heiligenfiguren und Allegorien. Das Thema ist die Liebe - die irdische, unvollkommene und die vollkommene Liebe zu Gott. Die Handlung dieses christlichen Mysterienspiels spielt an vier Tagen, den "Journées". (Aus dem Pressetext) Musik zum Skript von Arthur Honegger
Produktions- und Sendedaten
- Bayerischer Rundfunk 1958
- Erstsendung: 25.05.1958 | Bayern 2 | 21:00 Uhr | 74'50