ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kinderhörspiel
Mojsche und Rejsele
Vorlage: Mojsche und Rejsele (Roman, niederländisch)
Übersetzung: Mirjam Pressler
Bearbeitung (Wort): Walter Adler
Komposition: Pierre Oser
Technische Realisierung: Karlheinz Stoll, Claudia Peycke
Regieassistenz: Mona Quasim
Regie: Walter Adler
1938 kommt der dreizehnjährige Mojsche in Warschau in das Waisenhaus des später legendär gewordenen Dr. Korczak. Korczak hielt die kleinen Bewohner seines Hauses zu äußerster Selbständigkeit und Vernunft an, wenn er sie in einem Kindergericht die Regeln ihres Zusammenlebens selbst festlegen und kontrollieren ließ. Mojsche ist von diesem pädagogischen Getue mehr als angenervt und würde lieber alleine irgendwo in der Stadt wohnen, wäre da nicht das Mädchen Rejsele, das ihm trotz ihrer Begeisterung für den Doktor so gut gefällt. Als 1940 das Waisenhaus in das jüdische Ghetto umgesiedelt werden soll, beschließt Mojsche nicht mitzugehen und taucht ab in den polnischen Widerstand gegen die deutsche Besetzung. Er kehrt unter Lebensgefahr noch einmal zu Rejsele ins Ghetto zurück, um sie zur Flucht zu überreden, aber Rjesele möchte bei den Kindern bleiben.
Karlijn Stoffels, geboren 1947 in den Niederlanden, studierte Romanistik und Niederländisch. Sie ist Autorin von Hörspielen und Theaterstücken und schrieb unter anderem über Simone de Beauvoir und Jean-Paul Sartre. "Mojsche und Rjesele" ist ihr erster Roman .