ARD-Hörspieldatenbank
Hörspiel
Zwiegespräche an einem entlegenen Ort
übersetzt aus dem Schwedischen
Übersetzung: Malte Jaeger Hansing
Technische Realisierung: Eduard Kramer, Barbara Bergmann
Regieassistenz: Hans Eichleiter
Regie: Oswald Döpke
Der Autor kombiniert neun Zwiegespräche zu einer unerbittlichen Auseinandersetzung über die Verlockung der Einsamkeit: und das Bedürfnis nach Gemeinschaft, über die Möglichkeit einer lebensfähigen Existenz. Die Dialoge sind in einer stilisierten Sprache geschrieben, die bewußt Distanz halten will zu dem, was sie mitteilt.