ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kinderhörspiel
Die Meute der Mórrigan (2. Teil)
Vorlage: Die Meute der Mórrigan (Roman, englisch)
Übersetzung: Bettine Braun
Bearbeitung (Wort): Andrea Otte
Komposition: Cathleen Kelly
Technische Realisierung: Daniel Senger, Regine Schneider
Regieassistenz: Benno Schurr
Regie: Annette Kurth
Pidge und Brigit müssen einen verborgenen Stein mit dem Blut der Mórrigan finden, um Olc Glas zu zerstören und die Macht der Göttin zu brechen. Dabei werden sie von den Bluthunden der Mórrigan verfolgt, aber auch von den guten Mächten des Dagda, dem Gott der Weisheit, beschützt. Zigarre rauchende Hexen auf Harley Davidsons, Ohrwürmer mit Napoleon-Komplex, radebrechende Frösche und musikalische Spinnen sind nur einige der phantastischen, komischen aber auch unheimlichen Figuren, die die Geschwister auf ihrer Reise durch das mythologische Irland kennen lernen.