Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Felicien Marceau
Ich habe die Ehre
übersetzt aus dem Französischen
Übersetzung: Maria Frey
Regie: Rolf von Sydow
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Charles Wirths Antonio Bum Krüger Peppino Kurt Ebbinghaus Bebe Hans-Helmut Dickow Alfonso Alwin Michael Rueffer Der Sergeant der Carabinieri Fritz Wepper Sebastiano Hanns Ernst Jäger Der Pazzeriello Volker Brandt Gennariello Trudik Daniel Carmela Elisabeth Kuhlmann Angela Petra von der Linde Mariella Charlotte Scheier-Herold Rosa Katja Kessler Marilou
Touristen und Reisebüros mögen von Neapel schwärmen, das man
angeblich gesehen haben muß, um ruhig sterben zu können - in
Napoli will man vor allen Dingen leben, weil das mehr Spaß
macht. Diese goldene Regel befolgt ein Mann aus Napoli selbst
dann, wenn er ein Guappo ist, was nur Banausen mit Bandit
oder Gangster übersetzen würden, denn das klingt viel zu sehr
nach Meuchelmord. Immerhin, auch ein Guappo hält darauf,
daß man ihn schrecklich findet - das ist in seinem Metier
recht einträglich. Und er hält vor allem auf Reputation;
Auf seine Ehre läßt er nichts kommen, da paßt schon die Frau
Mama auf. Beispielsweise, wenn der Herr Sohn im Gefängnis
sitzt, wie es einem Guappo von Zeit zu Zeit widerfährt, und
sein Mädchen macht einem anderen Mann schöne Augen.
Ehrensache, daß der verratene Liebhaber sich nach seiner
Entlassung fürchterlich rächen muß. zum Glück wird auch
in Napoli nicht alles so heiß gegessen, wie man es
auskocht.
Produktions- und Sendedaten
- Hessischer Rundfunk / Norddeutscher Rundfunk 1965
- Erstsendung: 08.11.1965 | hr1 | 53'30