Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel

Autor/Autorin: Oscar Wilde

Arthur Arthur

Vorlage: Lord Arthur Savile's Crime (Novelle, amerikanisch)
Übersetzung: Marianne Therstappen
Bearbeitung (Wort): Marianne Therstappen

Regie: Raoul Wolfgang Schnell

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Ralf SchermulyArthur I und Arthur II
    Gustl HalenkeLady Windermere
    Gisela TroweHerzogin von Paisley
    Friedrich W. BauschulteMr.Podgers
    Andrea DahmenMarquise von Jedburgh
    Kurt A. JungButler Baines
    Günther HeisingApotheker Pestle
    Erna NitterLady Clementina
    Barbara SukowaSybil Merton
    Uwe FriedrichsenGraf Rouvaloff
    Rolf NagelHerr Winkelkopf
    Marianne BernhardtJane Percy

Auf dem letzten Fest der Saison bei Lady Windermere liest ein Chiromant dem jungen Lord Arthur Savile aus der Hand und sieht eine furchtbare Tat voraus: Lord Arthur wird einen Mord begehen. Arthur, der kurz vor seiner Vermählung mit Lady Sybil steht, gerät in Panik: er muß den vorausgesagten Mord noch vor der Hochzeit durchführen, damit kein Makel auf seine Ehe, auf Sybil fällt. Die Zeit drängt, wen kann er unauffällig durch Mord beseitigen? Der Lord hat keinerlei Bedenken zu morden. Für ihn besteht die moralische Pflicht darin, sein Vorhaben noch vor der Ehe auszuführen. - In der Hörspiel-Bearbeitung wird die Person des Lord Arthur gespalten. Der eine Arthur ist ein skrupelloser Praktiker und der andere Arthur ein Moralist, der die gesellschaftlichen Normen reflektiert. Erkennen und Abwägen von Situationen. Spiegelungen einer amüsanten Persönlichkeit innerhalb der Wilde'schen Kunst-Welt werden hörbar gemacht.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Norddeutscher Rundfunk 1977
  • Erstsendung: 31.12.1977 | NDR 3 | 63'10

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?