Originalhörspiel

Autor/Autorin: Ilja Hurnik

Der musikalisch dokumentierte Äsop

übersetzt aus dem Tschechischen

Übersetzung: Karol Reif

Regie: Jiri Horcicka

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Joachim BöseIntendant/Soltau/Kannegießer
    Christiane EislerFrau Schlick/Frau Braun
    Fritz HanekeBusch/Dirigent
    Anfried KrämerPizzelli/Freytag/Postel
    Alwin Michael RuefferDoktor/Hober/Ingenieur/Brückner
    Heinz SchachtKurzmann/Klotz/Koppel/Mariechen
    Hermann SchombergAesop
    Hans StetterLautsprecherstimme/Gast/Ottochen

Wenige Tage vor Verhängung der Ausreisesperre durch die Regierung der CSSR konnte der Hessische Rundfunk mit zwei namhaften tschechischen Funk-Leuten dieses Hörspiel produzieren. Der tschechische Staatspreisträger Jiri Horcicka, Chefregisseur von Radio Prag, und der Schriftsteller und Komponist Ilja Hurnik kamen ins Frankfurter Funkhaus, um dieses jüngste Werk Hurniks aus der Taufe zu heben. Diese fiktive Dokumentation skurriler Geschichten aus der Welt der Musik besteht sehrstark aus literarischen und musikalischen Anspielungen. Jeder der geschickt dramatisierten Episoden im black-out-Stil läßt er eine aufgeplusterte "Moral von der Geschicht" folgen, eine leicht absurde "Nutzanwendung", er rückt seine pointierten Episoden damit in die Nähe der Tierfabeln des antiken Dichters Aesop.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Hessischer Rundfunk / Sender Freies Berlin 1969
  • Erstsendung: 24.11.1969 | 65'45

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?