Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Ilja Hurnik
Der musikalisch dokumentierte Äsop
übersetzt aus dem Tschechischen
Übersetzung: Karol Reif
Regie: Jiri Horcicka
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Joachim Böse Intendant/Soltau/Kannegießer Christiane Eisler Frau Schlick/Frau Braun Fritz Haneke Busch/Dirigent Anfried Krämer Pizzelli/Freytag/Postel Alwin Michael Rueffer Doktor/Hober/Ingenieur/Brückner Heinz Schacht Kurzmann/Klotz/Koppel/Mariechen Hermann Schomberg Aesop Hans Stetter Lautsprecherstimme/Gast/Ottochen
Wenige Tage vor Verhängung der Ausreisesperre durch die Regierung der CSSR konnte der Hessische Rundfunk mit zwei namhaften tschechischen Funk-Leuten dieses Hörspiel produzieren. Der tschechische Staatspreisträger Jiri Horcicka, Chefregisseur von Radio Prag, und der Schriftsteller und Komponist Ilja Hurnik kamen ins Frankfurter Funkhaus, um dieses jüngste Werk Hurniks aus der Taufe zu heben. Diese fiktive Dokumentation skurriler Geschichten aus der Welt der Musik besteht sehrstark aus literarischen und musikalischen Anspielungen. Jeder der geschickt dramatisierten Episoden im black-out-Stil läßt er eine aufgeplusterte "Moral von der Geschicht" folgen, eine leicht absurde "Nutzanwendung", er rückt seine pointierten Episoden damit in die Nähe der Tierfabeln des antiken Dichters Aesop.
Produktions- und Sendedaten
- Hessischer Rundfunk / Sender Freies Berlin 1969
- Erstsendung: 24.11.1969 | 65'45