ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel
Der Gasmann
übersetzt aus dem Tschechischen
Übersetzung: Heinrich Kunstmann
Regie: Heinz Wilhelm Schwarz
Sein letztes Hörspiel "Der Gasmann" wurde bei einem Wettbewerb des tschechoslowakischen Rundfunks preisgekrönt. Wie sein Hörspiel "Die Zeugen", das der WDR im letzten Halbjahr zur deutschen Erstsendung brachte, ist auch "Der Gasmann" eine politisch gemünzte Satire, eine bitter-böse, ja zynische Warnung vor der totalen staatlichen Inbesitznahme der familiären Intimsphäre. Es drängen sich verschiedene Vergleichsmöglichkeiten zwischen Uhdes "Gasmann" und Slawomir Mrozeks "Piotr Ohey" auf, nur ist der Tscheche in der Ansprache des Bösartigen schärfer und direkter als der Pole, der sie im wesentlichen in den Kategorien der Komik anvisiert. Uhdes "Gasmann" ist auch eine in die Zukunft projizierte Version der Schwejk-Gestalt, freilich eines Schwejks, der in den Staatsdienst getreten, sich seiner Haut erwehrt, seine Vorteile und seine Macht zu nutzen weiß, aber ohne die liebenswerten Züge des Hasekschen Prototyps ist. Dieses Hörspiel ist für die Reihe "Hörspiel in der Diskussion" im 3. Programm vorgesehen.