Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Gertrude Stein
Vier Heilige als spanische Landschaft
(Four Saints in Three Acts. A Spanish Landscape)
übersetzt aus dem Amerikanischen
Vorlage: Vier Heilige in drei Akten (Four Saints in Three Acts) (Theaterstück/Libretto, amerikanisch)
Übersetzung: Marlis Pörtner
Komposition: George Gruntz
Technische Realisierung: Karin Krog
Regie: Paul Pörtner
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Charles Wirths Gisela Saur-Kontarsky Rudolf Jürgen Bartsch Marlis Pörtner
Der Text beruht auf dem berühmtesten und erfolgreichsten Theaterstück von Gertrude Stein: "Four Saints in Three Acts. A Spanish Landscape", das 1934 in New York und Chicago gespielt wurde. Da es ein statisches Theaterstück ist, das zwar von Heiligen handelt, aber eine Landschaft darstellt, bietet dieser Text ein Exempel der stereofonischen Literatur: Es ist ein Werk ohne Fabel, ohne Dialoge und Konflikte, es handelt von Worten, die eine Landschaft bilden, es handelt von Namen und Sätzen, es vollzieht eine verbale Meditation um Heilige, vor allem um die Heilige Theresa von Avila und den ... weiterlesen

Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 1971
- Erstsendung: 09.12.1971 | WDR 2 | 41'40