ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Bluthochzeit
Vorlage: Bluthochzeit (Bodas de sangre) (Drama, spanisch)
Übersetzung: Enrique Beck
Bearbeitung (Wort): Achim Scholz
Komposition: Reiner Bredemeyer
Dramaturgie: Karin Ney
Technische Realisierung: Gisela Kuschnierz, Astrid Sievert
Regieassistenz: Irene Fischer
Regie: Achim Scholz
Die lyrische Tragödie spielt im sozialen Milieu des spanischen Dorfes. Ein junger Mann will sich vermählen. Seine Braut war allerdings bereits einmal mit Leonardo verlobt. Vater und Bruder des Bräutigams sind tot, ermordet von Mitgliedern der Familie Leonardos. Zwar hat die Mutter des Bräutigams gegenüber der Braut Ressentiments, doch verbinden sich in dieser Ehe die stattlichen Vermögen beider Familien. Zum Konflikt kommt es während der Hochzeit, als die Braut auf Leonardo trifft, der mittlerweile Ehemann ihrer Cousine ist. Vor der Hochzeitsnacht lässt sich die Braut von Leonardo entführen. Dieser verzweifelte Versuch, aus den strengen sozialen Strukturen des sie erwartenden Lebens auszubrechen, endet tragisch. Bei der Verfolgung der entführten Brau durch den Bräutigam finden sowohl dieser als auch Leonardo den Tod.