ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel
Mit Stappenbeck stimmt wat nich!
Heiteres niederdeutsches Hörspiel
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Vorlage: Mit Stappenbeck stimmt wat nich (Theaterstück, niederdeutsch)
Technische Realisierung: Kurt Zimanski, Helga Schmerberg
Regieassistenz: Max Zawislak
Regie: Hans Tügel
Das Gewerbe der Aufschneider ist uralt und krisenfest. Was Stappenbeck mitgemacht hat, geht jedoch nicht mehr auf die sprichwörtliche Kuhhaut! Seine Abenteuer im Chinesischen Meer kommen schließlich seinen beiden besten Freunden spanisch vor. Stappenbeck wünscht sich einen Bordkollegen und Lebensretter Emil herbei, damit er bezeugen kann, so und nicht anders sei alles verlaufen. Und Emil kommt! Der gewitzte Vertreter erzählt dieselbe Geschichte, die Stappenbeck in seinem breiten Platt berichtet hat, Wort für Wort noch einmal in seinem Berliner Dialekt. Ja, er tut noch mehr: Er ruft Stappenbeck Szenen ins Gedächtnis zurück, die dieser anscheinend vergessen hat. Aber der redselige Stappenbeck wird immer einsilbiger, er ahnt, was geschehen ist: Er ist das Opfer eines Streiches seiner Freunde geworden.