ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Die schönsten Märchen aus 1001 Nacht
Abu Mohammed, der Faulpelz
Vorlage: Märchen aus 1001 Nacht (Märchen, arabisch)
Übersetzung: Erno Wittmann
Bearbeitung (Wort): Günter Eich
Regie: Hans Rosenhauer
Abu Mohammed ist ein stadtbekannter Faulpelz. Mit Mühe gelingt es seiner Mutter, ihn zu überreden, fünf Dirhems bei einer Handlungsreise des Scheichs anzulegen. Der Lohn ist groß, denn der Affe, den der Scheich für Abu Mohammed erwirbt, beschert ihm großen Reichtum. Der Affe geht noch weiter und überredet Abu Mohammed, um die Tochter des Sherifs zu freien. Doch sein Rat, den Talisman, der die Tochter bewacht, zu beseitigen, erweist sich als eine böse List. Der Dämon - denn als dieser erweist sich der Affe - raubt die junge Braut. Nun beginnt eine bunte Abenteuergeschichte, in der es Abu Mohammed schließlich mit Hilfe von gläubigen Dämonen gelingt, seine Frau aus den Fängen des Affen-Dämons in der Messingstadt zu befreien. Wieder ist es das Talisman-Motiv, das eine entscheidende Rolle spielt. Denn erst als es Abu Mohammed gelingt, den Zauber des Talismans, mit welchem der Affe-Dämon herrscht, für sich zu gewinnen, gelingt die Befreiung. (Aus Wagner: Günter Eich und der Rundfunk)