ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel
Der Junge mit dem Baum auf dem Kopf
übersetzt aus dem Schwedischen
Übersetzung: Angelika Gundlach
Dramaturgie: Dagmar Schnürer
Technische Realisierung: Rolf Knapp, Claudia Peycke
Regieassistenz: Constanze Renner
Regie: Walter Adler
Rissna, ein Dorf mitten in den schwedischen Wäldern. Weit weg vom Meer, weit weg von der Hauptstadt im Süden. Ein Ort, in dem nichts passiert, normalerweise. Doch seit einiger Zeit sieht Svea, die kinderlose Pfarrerswitwe, nachts eine Gestalt auf der Straße stehen. Es ist ein kleiner Junge mit einer Birke auf dem Kopf. Sie wächst aus seinem Kopf und trägt, mitten im Winter, grüne Blätter. Es scheint, als sei Svea nicht die einzige, die den Jungen gesehen hat. Dann sorgt der Jahrhundertsturm "Gudrun" für die Vernichtung des wertvollen Holzes in der Region, das splitternd zu Boden kracht und das Dorf von der Stromversorgung und schneller Hilfe abschneidet. Die Holzspekulantin Liz ist ruiniert, aber ihre Tochter Anna findet Rissna plötzlich gar nicht mehr so öde wie früher. Neu in der Dorfgemeinschaft ist die junge Priesterin Åsa. Bisher wurde sie von den meisten ignoriert. Doch in Dunkelheit und Kälte, scheinbar von Übersinnlichem umgeben, verändert sich alles und Wünsche und Ängste brechen auf.
Osborn Bladini, geboren 1955 in Göteborg, Schweden, lebt heute in Jonsered bei Göteborg. Er arbeitete zehn Jahre als Lehrer, bevor er begann, Bücher, Hörspiele und Drehbücher zu schreiben. Mittlerweile ist er darüber hinaus Produzent für Lehr- und Wirtschaftsfilme. Mehrere seiner Hörspiele wurden in anderen europäischen Ländern gesendet. Jüngste Arbeiten: "The fool's box" (Hörspiel), "Miss Felicia's secret" (Kinderbuch/Hörspiel), "Ape or death" (Hörspiel, dt.: "Ich war ein Affenkind", SWR 2006), "A true story" (Hörspiel), "My embalmed mother" (TV-Dokumentation), "They call us scavenger rats" (TV-Dokumentation).