Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Miguel de Unamuno
Abel Sanchez
Vorlage: Abel Sanchez (Kurzgeschichte, spanisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Hartmann Goertz
Regie: Curt Goetz-Pflug
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Otto Bolesch Sprecher Ewald Balser Bibelleser Helmut Janatsch Abel Sanchez Marianne Hoppe Helena Wilfried Steiner Abelin Hans Putz Joachim Monegro Annemarie Buczkowsky Antonia Hilde Mikulicz Joachina Wolfgang Hobenstreith Federigo Quadrado Lothar Burmester 1. Spanier Curt Goetz-Pflug 2. Spanier Peter Jost 3. Spanier Alois Bachschwöll Knabenstimme Reinhard Apfelthaler Knabenstimme Rüdiger Apfelthaler Kinderstimme Wilmhard Steiner Kinderstimme Günter Hermann Kinderstimme Ernst Hermann Kinderstimme E. Kalkschmid-Brunauer Kinderstimme
Der scheinbar Auserwählte und der scheinbar Verfluchte - im spanischen Gewand Abel Sanchez und Joachim Monegro, im Alttestamentarischen Abel und Kain - sind die äußersten Pole, zwischen denen sich die Spannung der Existenz auslöst. Unamuno zeigt in dem hintergründigen Haß eines Unglücklichen zu seinem Freund die Urtragik des Brudermörders, und es gelingt dem spanischen Dichter, den ewigen dramatischen Impuls des menschlichen Lebens in einem Gleichnis sichtbar zu machen. Der stetige Konflikt des Daseins enthüllt sich in abrupten Szenen eines Schicksals, dem die Liebe so fern ist, daß an ihre Stelle die Kräfte der Zerstörung treten, bis der Tod sein Siegel auf das verlorene Herz drückt.
Produktions- und Sendedaten
- Österreichischer Rundfunk / Sender Freies Berlin / Hessischer Rundfunk 1955
- Erstsendung: 09.09.1955 | 58'50
In keiner ARD-Rundfunkanstalt verfügbar