Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Lucille Fletcher

Der Mann an der Brücke

Vorlage: Der Mann an der Brücke (Schauspiel, amerikanisch)
Übersetzung: Heinz Liepmann
Bearbeitung (Wort): Heinz Liepmann

Regie: Fränze Roloff

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Otti SchützNachtschwester
    Hans-Martin KoettenichJohnny
    Joost SiedhoffKranker
    Hannes TannertRonald Adams
    Vasa HochmannStimme
    Gottfried HosterTankstellen-Angestellter
    Ursula LangrockMädchen
    Reta SchmidtAmt
    Lieselotte BettinFernamt
    Maria FauserMrs. Whinney
    u.a.

Die bekannte amerikanische Autorin Lucille Fletcher, deren Kriminal-Hörspiel "Falsch verbunden" ein Welterfolg wurde, unternimmt in diesem Stück den Versuch, die unkontrollierbaren Erlebnisse auf der Schwelle zwischen "Hüben und Drüben"- zwischen Tod und Leben- zu schildern. England und Amerika sind bekanntlich der Boden für den Okkultismus. Dem Hörspiel liegt daher auch ein unwirkliches Erlebnis zugrunde, das den Hörer in seinen Bann ziehen wird. Unter der Regie von Fränze Roloff sehen wir einige interessante Gestalten durcheinandergewürfelt. Hauptrolle ist eine "Nachtschwester". Ihr Partner heißt "Johnny". Ferner hören wir die Stimmen eines "Kranken", eines "Tankstellen-Angestellten" und eines "Mädchens", das nicht näher erläutert wird. Auch ein Amt wird durch eine Schauspielerin personifiziert und ein "Fernamt". Vasa Hochmann spielt eine "Stimme". So lesen wir bereits vom Personenzettel die eigentümliche Verteilung der Handlungsträger zwischen "Hüben und Drüben" ab.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Hessischer Rundfunk
  • Erstsendung: 12.05.1950 | 45'00

In keiner ARD-Rundfunkanstalt verfügbar

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?