Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Jules Verne
In 80 Tagen um die Welt (2. Teil der zweiteiligen Fassung)
Vorlage: Reise um die Erde in 80 Tagen (Roman, französisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Helmut Peschina
Komposition: Rudolf Schmücker
Bearbeitung (Musik): Jean Szymczak, Thorsten Weigelt
Technische Realisierung: André Lüer, Andreas Meinetsberger, Jean Szymczak, Christian Grund
Regieassistenz: Matthias Seymer
Regie: Stefan Dutt
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Peter Fricke James Axel Milberg Mr. Phileas Fogg Boris Aljinovic Passepartout, Kammerdiener Peter Groeger Fix, Detective Effi Rabsilber Miss Aouda Hilmar Eichhorn Thomas Flanagan Jürgen Hentsch Gauthier Ralph Wolfgang Pampel Andrew Stuart Wolf-Dieter Rammler John Sullivan Frank Arnold Samuel Fallentin Walter Niklaus Konsul in Alexandria Dieter Bellmann Sir Francis Cromarty Dieter Wien Polizeichef von Bombay Ravinder Gidda Schaffner in Indien/Priester Sujit Chowdhury Hindu, Elefantenverkäufer/Priester Torben Kessler Mahut, Elefantenkutscher Udo Kroschwald Polizist in Kalkutta Günter Grabbert Richter in Kalkutta Wolfgang Grosse Schreiber im Gericht in Kalkutta Siegfried Voß Kapitän der "Rangoon" Yu Fang Seemann in Hongkong Jürgen Thormann Konsul in Yokohama Edwin Marian William Batulcar, Zirkusdirektor Hansjürgen Hürrig Colonel Proctor Reiner Heise Zugführer in Amerika Thomas Just Hauptmann von Fort Kearny Carl Heinz Choynski Mr. Mudge, Schlittenführer Martin Semmelrogge Andrew Speedy aus Cardiff, Kapitän der "Henrietta" Henning Peker Maschinist auf der "Henrietta" Fang Liang Kellner Thomas Neumann John Bunsby, Lotse in Hongkong Jörg Malchow Matrose auf der "Carnatic" Andreas Rehschuh Eisenbahner in San Francisco Danne Hoffmann Passagierin auf der "Carnatic" Hans-Joachim Hegewald Zahlmeister auf der "Carnatic" Eva Weißenborn Clown Brian Miller Zugansage, englisch Dave Bird Zeitungsschlagzeilen, englisch Quint Kellermann Zugansage, amerikanisch
Selbst als Mr. Phileas Fogg nicht nur das Schiff nach Yokohama verpasste, sondern - dank Detectives Fix' tätiger Nachhilfe - auch Passepartout verlor, setzte er ebenso unbeirrt seine Reise fort, wie er es tat, als ein glücklicher Zufall Herrn und Diener wieder zusammenführte. Zu dritt - oder, den Detective mitgerechnet, zu viert - gelangten sie nach San Francisco, überstanden bürgerkriegsähnliche Tumulte, Duellforderungen und einen Siouxüberfall, ohne sonderlich Schaden zu nehmen, bis sie sich durch die verschneite Prärie nach Chicago durchschlugen, von wo aus es leicht war, New York zu erreichen - nur war ihr Schiff nach Liverpool gerade ausgelaufen. Da es sich als unmöglich erwies, ein Schiff zu chartern, schreckten Mr. Fogg und seine Begleiter nicht davor zurück, eins in ihre Gewalt zu bringen, und als es auf Grund der geänderten Route an Kohle fehlte, wurden seine sämtlichen hölzernen Aufbauten verheizt. Vermutlich wären sie sogar pünktlich gewesen, wenn Detective Fix Mr. Fogg nicht doch noch hätte verhaften wollen! Jedenfalls, als sie schließlich in London aus dem Zug stiegen, war die gesetzte Frist seit genau fünf Minuten abgelaufen - so schien es jedenfalls. Als nämlich Miss Aouda dem ruinierten Mr. Fogg einen Heiratsantrag machte, und der ihn annahm, und Passepartout das Aufgebot bestellte, stellte sich ein seltsamer Rechenfehler heraus, ein Rechenfehler im Wert von 20.000 Pfund.
Produktions- und Sendedaten
- Mitteldeutscher Rundfunk 2005
- Erstsendung: 05.04.2005 | MDR FIGARO | 22:00 Uhr | 65'21
Veröffentlichungen
- CD-Edition: Der HörVerlag 2006
Auszeichnungen
- radioeins Hörspielkino Publikumspreis 2017
Rezensionen (Auswahl)
- Caroline Walburg: 53. Jahrgang. Nr. 14. Funk-Korrespondenz. 08.04.2005. S. 34f.