ARD-Hörspieldatenbank

1

Hörspielbearbeitung


Spiegel der Stadt


John Dos Passos

Manhattan Transfer (2. Teil: Edle Dame auf weißem Ross)


Vorlage: Manhattan Transfer (Roman, amerikanisch)

Übersetzung: Dirk van Gunsteren

Bearbeitung (Wort): Leonhard Koppelmann, Hermann Kretzschmar

Komposition: Hermann Kretzschmar

Dramaturgie: Manfred Hess


Regie: Leonhard Koppelmann

Mit der Neuübersetzung von »Manhattan Transfer«, zeitgleich als Buch im Rowohlt Verlag und als Hörspielursendung von SWR/DLF sowie als CD bei Hörbuch Hamburg, wird ein moderner Klassiker der Weltliteratur wiederentdeckt. Dos Passos' Einfluss reicht von Döblins »Berlin Alexanderplatz« bis hin zu Wolfgang Koeppens »Tauben im Gras« und Paul Austers postmoderner New York-Trilogie. Dirk van Gunsteren hat den Roman in ein modernes, dem Original verpflichtetes Deutsch übertragen und von der Patina wie den Fehlern der Übersetzung von 1927 befreit. Als Erster bewunderte Sinclair Lewis den 1925 veröffentlichten Roman. Siegfried Lenz stimmte ins Loblied ein:»›Manhattan Transfer‹ ist ein epischer Krankheitsbericht, wo allen Schicksalen am Ende nur eines bewiesen wird: ihre Belanglosigkeit. So virtuos wie er hat wohl kein anderer Schriftsteller die Technik des Films auf die Epik übertragen. Das ›Kameraauge‹, wie man ihn nannte, versuchte dem Wesen der Stadt mit Hilfe von Schwenks und Überblendungen, von Perspektivenwechsel und Schnitten beizukommen.« Im Titel auch die alte Passagierstation in New Jersey zitierend, schildert "Manhattan Transfer" das New York vor dem Ersten Weltkrieg – bis zu den Anfängen der 1920er-Jahre. Den Roman zeichnet neben einer filmischen Erzählweise auch eine polyperspektivische Struktur aus, die keinen allwissenden Erzähler und keinen klassischen Protagonisten mehr kennt. Von über hundert, deutlich wie schemenhaft skizzierten Charakteren und Schicksalen im Roman folgt Dos Passos nur wenigen über die gut 20 Jahre erzählter Zeit. Die Hörspielfassung nutzt diese als Ariadnefaden, um in den Dos Passos-Kosmos moderner Stadterfahrung einzutauchen. Zugleich arbeitet sie mit klangmusikalischen Miniaturen, die den Moloch Großstadt in eine künstlerisch-akustische Wirklichkeit überführt.

John Dos Passos, geboren 1886 in Chicago, gestorben 1970 in Baltimore, zählt zu den literarischen Hauptvertretern der US-amerikanischen Moderne. Neben »Manhattan Transfer« begründete seinen Ruf als Romancier und Kritiker kapitalistischer Strukturen seine auf Deutsch mittlerweile vergriffene USA-Romantrilogie »Der 42. Breitengrad« (1930), »1919« (1932) und »Die Hochfinanz« (1936). Als sein Frühwerk »Orient Express« von 1927 2013 auf Deutsch erschien, wurde es von der Kritik hoch gelobt; ebenso seine erst 1997 publizierte Reportage« Das Land des Fragebogens« über das Europa von 1945.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Stefan KonarskeErzähler
Maren EggertEllen Thatcher-Oglethorpe
Ulrich NoethenJohn Oglethorpe
Max von PufendorfJimmy Herf
Ulrich MatthesGeorge Baldwin, Rechtsanwalt
Andreas PietschmannStan Emery, Sohn eines reichen Rechtsanwaltes
Marc HosemannCongo Jake, schwarzer Matrose, alias "Marquis de Coulommiers"
Effi RabsilberRuth Prynne, Freundin von Ellen, Tänzerin
Kathleen MorgeneyerCassandra "Cassie" Wilkins, Tänzerin
Kathrin AngererNevada Jones, Tänzerin
Johann von BülowTony Hunter, Schauspieler
Mandy RudskiPearline, Stans spätere Frau
Uwe PreussGrant Bullock, Journalist vom American
Margit BendokatMilly, Ellens Garderobiere im Theater
Christian RedlHarry Goldweiser, Broadway-Impressario
Franziska ArnoldRachel Goldweiser, seine Schwester
Ingo HülsmannDick Snow, Goldweisers Kompagnon
Tonio ArangoDr. Abrahms, Abtreibungsarzt
Jan Bluthardt
Heikko Deutschmann
Arnd Klawitter
Valerie Koch
Axel Prahl
Udo Kroschwald
Annette Strasser
Dörte Lyssewski
Peter Moltzen
Friedhelm Ptok
Tommaso Ragno

Musik: Steffen Weber (Tenorsaxophon; Klarinette; Flöte), Valentín Garvie (Trompete), Paul Cannon (Kontrabass), Jean Paul Höchstädter (Percussion; Schlagzeug), Hermann Kretzschmar (Klavier)
Axel Prahl spricht die Rollen Dutch Robertson, Mondgesicht und Billy. | © SWR/Stefan Kolbe

Axel Prahl spricht die Rollen Dutch Robertson, Mondgesicht und Billy. | © SWR/Stefan Kolbe

Axel Prahl spricht die Rollen Dutch Robertson, Mondgesicht und Billy. | © SWR/Stefan Kolbe
Max von Pufendorf in der Rolle des Jimmy | © SWR/Stefan Kolbe
Ulrich Noethen spricht John Oglethorpe. | © SWR/Stefan Kolbe
Ulrich Noethen als John Oglethorpe und Maren Eggert in den Rollen Ellen, Elaine und Helena | © SWR/Stefan Kolbe
Milan Peschel spricht die Rolle des Gus McNeil. | © SWR/Anke Beims
Michael Rotschopf spricht die Rollen Ed, Mann, Doug und Sanitäter, | © SWR/Anke Beims
Michael Rotschopf spricht die Rollen Ed, Mann, Doug und Sanitäter, | © SWR/Anke Beims

1

Michael Rotschopf spricht die Rollen Ed, Mann, Doug und Sanitäter,
© SWR/Anke BeimsMichael Rotschopf spricht die Rollen Ed, Mann, Doug und Sanitäter,
© SWR/Anke Beims



PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Südwestrundfunk / Deutschlandradio 2016

Erstsendung: 26.05.2016 | SWR2 | 97'51


VERÖFFENTLICHUNGEN

  • CD-Edition: Hörbuch Hamburg 2016


AUSZEICHNUNGEN


REZENSIONEN (AUSWAHL)

  • Carolin Würfel: So vielstimmig haben wir New York noch nie gehört. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, Nr. 25 vom 30.1.2016, S. 13.
  • Alexander Kosenina: New York, wie es quietscht und knattert. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, Nr. 113 vom 17.5.2016, S. 12 (CD-Edition).
  • Stefan Fischer: Die Glückssucher. In: Süddeutsche Zeitung, Nr. 114 vom 19.5.2016, S. 39.
  • Alexander Kosenina: Im Getriebe der Großstadt. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, Nr. 117 vom 21.5.2016, S. 16.
  • Christian Deutschmann: Glück und Elend. In: epd medien, Nr. 22 vom 27.5.2016, S. 23.
  • Rafik Will: Stereotype als Stilmittel. In: taz, die tageszeitung vom 21.5.2016, S. 33.
  • Angela di Ciriaco-Sussdorff: Allegorie einer Großstadt. In: Medienkorrespondenz, Nr. 13 vom 24.6.2016, S. 7.| Volker Hage: Ein akustischer Raum, ein Hörereignis. In: Medienkorrespondenz, Sonderdruck zur Leipziger Buchmesse vom 10.3.2017.

Darstellung: