Mundarthörspiel
Autor/Autorin:
Duut van Goor
Fleutjepiepen
übersetzt ins Niederdeutsche
Übersetzung: Curt Timm
Technische Realisierung: Horst Schmerberg, Ingrid Traeger
Regieassistenz: Jutta Zech
Regie: Curt Timm
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Karl-Heinz Kreienbaum Erzähler Ivo Braak Abel Hensberg Ruth Bunkenberg Martha, seine Schwester Wolfgang Schenck Appie Walter Kreye Jackie Uwe Friedrichsen Düvel Hans Jensen Hinke, Hausdiener Renate Delfs Anna Simons, Putzfrau Heinz Lanker Notar
Der alte Abel macht sich nach einer schweren Krankheit Gedanken über sein Testament. Da er sich aus kleinsten Anfängen zum mehrfachen Millionär hochgearbeitet hat, überrascht es nicht, daß nach jahrzehntelangem Schweigen plötzlich seine betagte Schwester und zwei Neffen aufkreuzen, um ihm bei der Abfassung des Testaments "behilflich" zu sein, indem sie den eigenen Edelmut und die böse Nichtswürdigkeit des Konkurrenten in den leuchtendsten Farben ausmalen.
Das klingt nach einer traditionellen Erbschleicher-Komödie, aber dieser erste Eindruck täuscht. Duut van Goors Hörspiel ist voller unerwarteter Überraschungen, die sich vor allem aus einer höchst originellen Konstruktion der Handlung ergeben. Mit seiner merkwürdigen Mischung von subtiler Ironie und gelegentlich derben Späßen, von sozialkritischen Seitenhieben und gutmütig-kauzigem Humor balanciert es erfolgreich auf dem schmalen Grat zwischen Märchen und zeitgenössischer Wirklichkeit.
Produktions- und Sendedaten
- Radio Bremen
- Erstsendung: 27.01.1975 | 55'50