ARD-Hörspieldatenbank

Originalhörspiel, Mundarthörspiel
Twüschen Dag un Düster
übersetzt ins Niederdeutsche
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Übersetzung: Walter Arthur Kreye
Technische Realisierung: Günter Becker, Sylvia Rosseau
Regieassistenz: Hans Helge Ott
Regie: Jochen Schütt
Eines der ersten und zugleich erfolgreichsten Werke der internationalen Hörspielliteratur war das Spiel "Unter dem Milchwald" des Waliser Lyrikers Dylan Thomas. Wenn man feststellt, daß Heinrich Kraus sich an diesem großen Beispiel orientiert, so heißt das keineswegs, daß er nur ein Plagiat vorgelegt habe. Auch er verbindet lyrische Zartheit mit deftiger Erotik, aber in der Grundstimmung unterscheidet sich das Spiel doch deutlich von seinem Vorbild. Die magischen und traumhaften Elemente von "Unter dem Milchwald" treten zugunsten eines phantasievollen Realismus in den Hintergrund, so daß dem Hörer stets die Wahl bleibt, das Ganze als liebevoll-ironische Spielerei mit Charakteren und Typen oder als doppelbödige Satire zu betrachten.